Bearbeiten von „Antianglizismus“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Achtung: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können. Sichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.

Grund für die Sperre: 1

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[Bild:Donotpanic.png|thumb|300px|right|Keine Panik! Es geht auch ohne Englisch.]]Der '''Antianglizismus''' ist ein Gegentrend zum [[Anglizismus]]. Dieser Sprachgebrauch zeichnet sich durch Rückübersetzung von Anglizismen und [[Übersetzung]]en von nie im [[Deutsch]]en vorhandenen Begriffen aus.
 
[[Bild:Donotpanic.png|thumb|300px|right|Keine Panik! Es geht auch ohne Englisch.]]Der '''Antianglizismus''' ist ein Gegentrend zum [[Anglizismus]]. Dieser Sprachgebrauch zeichnet sich durch Rückübersetzung von Anglizismen und [[Übersetzung]]en von nie im [[Deutsch]]en vorhandenen Begriffen aus.
 
Entstanden ist der Antianglizismus in [[Deutschland]] zur Bereicherung der deutschen [[Sprache]] mit deutschem Vokabular. [[Gerücht|Gerüchte weise]] ist dieser Gegentrend auf mangelnde [[Englisch]]kenntnisse der Bevölkerung zurückzuführen, so dass Unternehmen ihre Werbesprüche (''Slogans'') zu übersetzen begannen, um Missverständnissen vor- und nachzubeugen.  
 
Entstanden ist der Antianglizismus in [[Deutschland]] zur Bereicherung der deutschen [[Sprache]] mit deutschem Vokabular. [[Gerücht|Gerüchte weise]] ist dieser Gegentrend auf mangelnde [[Englisch]]kenntnisse der Bevölkerung zurückzuführen, so dass Unternehmen ihre Werbesprüche (''Slogans'') zu übersetzen begannen, um Missverständnissen vor- und nachzubeugen.  
 
+
[[Datei:Download (1).jpg]]
 
Im Alltag benutzen Menschen mit antianglizistischem Sprachgebrauch etwa einen PR (Persönlicher Rechner; ''auch'': ER – Eigener Rechner). Dieser wird durch ein Betriebssystem, wie etwa ''[[Microsoft|Winzigweich]] – [[Windows|Fenster]]'' zum Laufen gebracht. Mit „weicher Ware", also Programmen, wie ''[[Word|Wort]]'' oder ''[[Open office|Offenes Büro]]'' kann auf diesem PR geschrieben werden. Um beweglich zu bleiben, nutzen viele auch einen Klapprechner (''Laptop''). Gerade im Bereich technischer Geräte erweist sich der Antianglizismus als einsatzfähig. So wird der Kompaktscheibenspieler (''CD-Player'') bedient, während in der Küche mit dem Rührer (''Mixer'') gearbeitet wird. Klingelt dabei einmal das Telefon, so kann der Benutzer sich darüber freuen ein ''handliches bewegliches Telefon'' zu haben, mit dem er telefoniert oder auf das er einen KND (Kurznachrichtendienst; ''short message service – SMS'') erhält.
 
Im Alltag benutzen Menschen mit antianglizistischem Sprachgebrauch etwa einen PR (Persönlicher Rechner; ''auch'': ER – Eigener Rechner). Dieser wird durch ein Betriebssystem, wie etwa ''[[Microsoft|Winzigweich]] – [[Windows|Fenster]]'' zum Laufen gebracht. Mit „weicher Ware", also Programmen, wie ''[[Word|Wort]]'' oder ''[[Open office|Offenes Büro]]'' kann auf diesem PR geschrieben werden. Um beweglich zu bleiben, nutzen viele auch einen Klapprechner (''Laptop''). Gerade im Bereich technischer Geräte erweist sich der Antianglizismus als einsatzfähig. So wird der Kompaktscheibenspieler (''CD-Player'') bedient, während in der Küche mit dem Rührer (''Mixer'') gearbeitet wird. Klingelt dabei einmal das Telefon, so kann der Benutzer sich darüber freuen ein ''handliches bewegliches Telefon'' zu haben, mit dem er telefoniert oder auf das er einen KND (Kurznachrichtendienst; ''short message service – SMS'') erhält.
  
Mit dem Speichern dieser Seite …
Abbrechen Bearbeitungshilfe (neues Fenster)
Zum Vermeiden unnötiger Artikelversionen bitte den Vorschau-Button benutzen!

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet: