Bearbeiten von „Inkamel“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Achtung: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können. Sichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.

Grund für die Sperre: 1

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 5: Zeile 5:
 
# Kamel[[rasse]], die von den Inka gezüchtet wurde. Aus sprachrationellen Überlegungen und vor allem aufgrund der Gefahr, beim Aussprechen des Wortes Inkakamel stotternd oder infantil (Darmausscheidungen werden von vielen Kleinkindern als ''Kaka'' bezeichnet) zu wirken, wurde das Wort gekürzt.
 
# Kamel[[rasse]], die von den Inka gezüchtet wurde. Aus sprachrationellen Überlegungen und vor allem aufgrund der Gefahr, beim Aussprechen des Wortes Inkakamel stotternd oder infantil (Darmausscheidungen werden von vielen Kleinkindern als ''Kaka'' bezeichnet) zu wirken, wurde das Wort gekürzt.
 
# Verniedlichende Eindeutschung des englischen Wortes ''income'' im süddeutschen Raum. Bedeutung: kleines Einkommen. Beispiel: „Ja mei, für meinen Nebenjob gibt's nur a Inkamel, aber Hauptsach, er macht Spaß.“
 
# Verniedlichende Eindeutschung des englischen Wortes ''income'' im süddeutschen Raum. Bedeutung: kleines Einkommen. Beispiel: „Ja mei, für meinen Nebenjob gibt's nur a Inkamel, aber Hauptsach, er macht Spaß.“
# [[Ägyptisch]]es Popduo, bestehend aus den Sängerinnen [[Inka]] [[Camelus bactrianus|Bac]] und [[Mel]]i [[3|Tri]][[anus]].
+
# [[Lemakien|Lemakisches]] Popduo, bestehend aus den Sängerinnen Inka Bac und Mel(anie) Trianus.
 
# Maismehl der Inka. Das h ist aufgrund des Alters des Wortes bereits ausgefallen. Wegen der Verwechslungsgefahr mit 3. wird dieses Wort eigentlich nicht mehr benutzt, geläufiger ist ''Inkamaismel'' (auch hier fehlt das h, um den Bezug zum Urwort zu verdeutlichen).
 
# Maismehl der Inka. Das h ist aufgrund des Alters des Wortes bereits ausgefallen. Wegen der Verwechslungsgefahr mit 3. wird dieses Wort eigentlich nicht mehr benutzt, geläufiger ist ''Inkamaismel'' (auch hier fehlt das h, um den Bezug zum Urwort zu verdeutlichen).
  
Mit dem Speichern dieser Seite …
Abbrechen Bearbeitungshilfe (neues Fenster)
Zum Vermeiden unnötiger Artikelversionen bitte den Vorschau-Button benutzen!

Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet: