Bravo-Punk: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Aporia (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Humorantrag}} | {{Humorantrag}} | ||
Dies ist die Bezeichnung für kleine Mädchen, die meinen, richtige Punks zu sein (siehe [[Tokio Hotel]]). | Dies ist die Bezeichnung für kleine Mädchen, die meinen, richtige Punks zu sein (siehe [[Tokio Hotel]]). | ||
− | Man erkennt sie zum Beispiel an: Palitüchern, Chucks und ihren Musikgeschmack. | + | Man erkennt sie zum Beispiel an: Palitüchern, Chucks (oder Vans Sk8-hi oder Slipon) und ihren Musikgeschmack. |
Sie hören meistens [[Greenday]] (übersetzt "Grüner Tag"), [[Goodchalotte]] (übersetzt "gute Chalotte") oder [[Tokio Hotel]] (übersetzt "einsterne Hotel in der Stadt Tokio"). | Sie hören meistens [[Greenday]] (übersetzt "Grüner Tag"), [[Goodchalotte]] (übersetzt "gute Chalotte") oder [[Tokio Hotel]] (übersetzt "einsterne Hotel in der Stadt Tokio"). | ||
BRAVO-Punks sind auch angebliche "Punk_Bands", die es in der BRAVO (Zeitschrift für Teenager), meist halb nackt, zusehen gibt (Verdammte Zwangsprustituion!).Irgendwo hat [[man]] da auch etwas Mitleid. | BRAVO-Punks sind auch angebliche "Punk_Bands", die es in der BRAVO (Zeitschrift für Teenager), meist halb nackt, zusehen gibt (Verdammte Zwangsprustituion!).Irgendwo hat [[man]] da auch etwas Mitleid. |
Version vom 28. August 2006, 22:11 Uhr
[] Dies ist die Bezeichnung für kleine Mädchen, die meinen, richtige Punks zu sein (siehe Tokio Hotel). Man erkennt sie zum Beispiel an: Palitüchern, Chucks (oder Vans Sk8-hi oder Slipon) und ihren Musikgeschmack. Sie hören meistens Greenday (übersetzt "Grüner Tag"), Goodchalotte (übersetzt "gute Chalotte") oder Tokio Hotel (übersetzt "einsterne Hotel in der Stadt Tokio"). BRAVO-Punks sind auch angebliche "Punk_Bands", die es in der BRAVO (Zeitschrift für Teenager), meist halb nackt, zusehen gibt (Verdammte Zwangsprustituion!).Irgendwo hat man da auch etwas Mitleid.