Kamelsprüche: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Laben (Diskussion | Beiträge) K (kat) |
|||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
* Geht dir alles auf den Höcker, log dich aus und zieh den Stöcker! | * Geht dir alles auf den Höcker, log dich aus und zieh den Stöcker! | ||
* Das klügere [[Ouessantschaf|Kamel]] gibt nach. | * Das klügere [[Ouessantschaf|Kamel]] gibt nach. | ||
+ | |||
+ | [[Kategorie:Lyrik]] | ||
+ | [[Kategorie:Sammelartikel]] |
Version vom 2. September 2006, 12:35 Uhr
Viele Weisheiten werden durch das Kamel symbolisiert:
- Ein Kamel macht noch keine Wüste
- Du sollst das Kamel nicht vor dem Abend loben
- Viele Kamele sind des Beduinen Brot
- Wer in der Pyramide sitzt, sollte nicht mit Kamelen werfen
- Wer andern eine Grube gräbt ist selbst ein Kamel
- Gut gehöckert ist halb gewonnen
- Lieber ein Dromedar in der Wüste als ein Kamel auf dem Dach
- Aller guten Kamele sind drei
- Einem fremden Kamel schaut man nicht in die Kehl'
- Abendstund' hat Dung im Sand
- Wüstenvieh macht auch Mist
- Wer die Wüste nicht ehrt, ist die Oase nicht wert
- Sind die Hühner flach wie Teller, war das Trampeltier wohl schneller
- Manchmal sieht Kamel vor lauter Sand die Wüste nicht
- Das dümmste Kamel erntet die dicksten Datteln
- Geht dir alles auf den Höcker, log dich aus und zieh den Stöcker!
- Das klügere Kamel gibt nach.