Vokalmangelgebiet: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
Hörst Du dagegen ''nur noch'' Vokale, dann vermeide Fleischgerichte, denn Du bist in [[China]]. Lassen sich Fleischgerichte nicht vermeiden, vermeide zu fragen, wie das Tier hieß und wieviele Beine es hatte, denn alles von 0 - 1000 ist möglich (Schlange, Made, Hund, Kamel (iiiihh!!!), Heuschrecke, Schabe, Spinne, Kellerassel, Tausendfüßler). Bedanke dich dafür vokalreich und lächelnd wie dein Gastgeber für die tolle Soße, die das alles gnädig überdeckt, denn du bist im Land des Lächelns. | Hörst Du dagegen ''nur noch'' Vokale, dann vermeide Fleischgerichte, denn Du bist in [[China]]. Lassen sich Fleischgerichte nicht vermeiden, vermeide zu fragen, wie das Tier hieß und wieviele Beine es hatte, denn alles von 0 - 1000 ist möglich (Schlange, Made, Hund, Kamel (iiiihh!!!), Heuschrecke, Schabe, Spinne, Kellerassel, Tausendfüßler). Bedanke dich dafür vokalreich und lächelnd wie dein Gastgeber für die tolle Soße, die das alles gnädig überdeckt, denn du bist im Land des Lächelns. | ||
− | + | {{Tourismus|Polnisch}} | |
{{nt}} [[Gesetzliche Feiertage in der Vereinigten Kamelo-Dromedarischen Bunten Republik]] | {{nt}} [[Gesetzliche Feiertage in der Vereinigten Kamelo-Dromedarischen Bunten Republik]] | ||
Version vom 31. Januar 2007, 23:23 Uhr
Auch heute, mehr als fünfzehn Jahre nachdem die Ungarn den Eisernen Vorhang geöffnet haben, sind nach wie vor weite Teile Ost- und Südosteuropas akute Vokalmangelgebiete. Auffallend häufig, aber nicht zwingend, geht Vokalmangel mit der Verwendung komischer Zeichen (z. B. ć, ř, ń, ź, đ, я, щ, ћ, њ oder ѭ) einher.
Ehemalges Jugoslwien
Wltweit mit am schlmmsten betrffen vom Vokalmngel sind zweiflsohne nach wie vor weite Teile des ehmalgen Jugoslawiens, hier insbesndere Kroatn, Bsnien-Herzegwina, Srbien und Mntengro. Dise Rgionen sind mttlerweile alle als Vkalmanglgebiete der Klasse 4 eingestft worden. Die dversen jugoslwischen Bürgerkriege (der Fstplattnpltz der Kamlopdia reicht leidr nicht aus, um hier alle auffhren zu können) waren insbsondre Verteilngskämpfe um Vokale. Sogar die Lndernamen snd, trotz des damit vrbundenen potnzielln Prstigevrlustes, davon betrffen: Kroatien heißt auf krtisch Hrvatska, die srbische Repblik nennt sich slbst Republika Srbija, wlche ncht zu vrwchsln ist mt dr Republika Srpska, wo nch extrmrr Vklmangl hrrscht. Am schlmmsten betrffen ist das Gbiet von Zŕňja Śćvńśtntđjtva. In disr Gegnd wrdn unbstätgtn Berichtn zfolge in manchn Wörtrn breits sgnannte Negativvokale hrausghört.
Di Bndesregirung rät nsbesondre Prsonen mt vkalreichen Namen (wie z.B. Tapio Maier) drngendst vn Reisn insbsondre nch Zntralbosnien ab! Es hrrscht ekltnte hchstakute Vkldibstahlgfhrdng!
Russland, Ukraine, Weißrussland
Russland zählt gemäß der WHO als Vokalmangelgebiet der Klasse 2. Näheres findet sich im Artikel Russische Sprache. Die ukrainische Sprache ist auch nicht viel besser gestellt.
Polen
Polen ist teilweise noch schlechter positioniert als Russland. Hier gibt es Orte wie Gdańsk, Zgorzelec und Wrocław (zumindest verzichtet man auf das l, was dadurch gekennzeichnet wird, dass man es normalerweise durchstreicht), und der Expräsident war Mitgłied in einer Organisation, welche sich Šolidąřńoščśćŝĉ nennt. Ein beliebtes Kinderlied fängt mit folgenden Worten an: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie / I Szczebrzeszyn z tego słynie. Auch die lustige Verzierung eines einzelnen ą mit einem Ogonek kann aus diesen beiden Versen vokalbezogen nicht mehr viel herausholen.
Slowakei und Slowenien
Damit sie nicht weiter miteinander verwechselt werden, wollen die Slowakei und Slowenien miteinander fusionieren. Um beim hierbei zu erwartenden Kampf um die Vokalverteilung nicht vom jeweils anderen über den Tisch gezogen zu werden, handhaben beide Länder genaue Informationen über ihre Vokalvorkommen sehr restriktiv, weshalb sowenisch darüber bekannt ist.
Rumänien und Moldavien
Rumänien wie auch Moldavien sind bereits seit langer Zeit Vorreiter in Osteuropa bei der Vokalisierung. Sie haben bei ihrem Vokaldurchdringungsgrad mittlerweile sogar Deutschland überflügelt – was auch nicht schwer ist, wenn man bedenkt, dass es im Deutschen Wörter wie z.B. Arztpraxis oder Angstschweiß gibt.
In Rumänien gibt es Orte wie z.B. Craiova, in deren Ortsnamen Rumänien offen und stolz seinen mittlerweile erworbenen Vokalreichtum zur Schau stellt. Die Rumänen leisten sich mittlerweile sogar den Luxus, ganze Endvokale einfach zu verschlucken, so dass z.B. die Stadt Ploieşti einfach Ploiescht (mit kaum hörbarem Murmelvokal hinter dem t, ähnlich wie im Französischen) ausgesprochen werden. Ein solches fast schon als angeberisch zu bezeichnendes Verhalten hat den Rumänen bereits viel Ärger mit ihren slawischen Nachbarn eingebracht und ist auch der Grund für den Konflikt in Transnistrien.
Insbesondere Moldavien ist übrigens eine Paradebeispiel dafür, dass komische Zeichen im Schriftbild und Vokalmangel nicht immer miteinander einhergehen müssen: In Moldawien schrieb man bis vor kurzem noch mit kyrillischen Buchstaben, was dem Vokalreichtum der rumä.... pardon, moldawischen Sprache jedoch keinen Abbruch tat.
Tschechische Republik
Dieses Land, in welchem es Orte wie Hradec Králové, Vyšehrad, Plzeń oder Brno (mit stimmlosen „o“) gibt, ist – nach Jugoslawien – mit am stärksten vom Vokalmangel betroffen. Dies wird nur ungngnd dadurch ausgeglchn, dass es in Plzeń totln Übrflss an obrgrigm wohlschckndm Urqllbier gibt. Die Loslösung der Slowakei aus der ehemaligen Tschechoslowakei gilt mittlerweile als verzweifelter Versuch, die letzten slowakischen Vokalvorkommen vor tschechischem Zugriff zu bewahren. Siehe auch Strč prst skrz krk. Wer's aussprechen kann, ist selber schuld.
Estland
Füürr ddeenn ausslläännddiischeenn Beettrraachtteerr maagg Eessttllaanndd (wiie auch Fiinnllaanndd) keinn Vookkaallmmaannggeellggeebbiett daarrsstteelllleenn. Diess lieggtt jeeddooch nuurr aann deerr eessttnniischeenn Reeggeell, faasstt jeeddeenn Buuchstaabbeenn einnffaach zuu veerrddooppeellnn (von wenigen Ausnahmen abgesehen). Diese Regel führt zwar dazu, dass die Anzahl der Vokale verdoppelt wird; die Anzahl der Konsonanten steigt jedoch um den gleichen Faktor.
Ungarn
Die Ungarn reden so wie die Finnen und Esten, nur eben ganz anders. Zwar zeigen sich auch in Ungarn bedenkliche Tendenzen (z.B. in Szeged); dies liegt jedoch hauptsächlich der ungarischen Eigenart, einfach sz statt ß zu schreiben. Akute Gefahr besteht nicht, auszer dasz bei Abschaffung dieser Unart das erste Wort mit ß am Anfang entstehen würde, was die Rechtschreibkommiszszion vor unlöszbare Probleme stellen würde, weil keiner weisz, wie man ein groszes ß schreibt, soviel ist gewisz.
Vulgarien
Vulgarien betreibt schon seit langer Zeit ein Vokalisierungsprogramm, welches durchaus ansehnliche Erfolge vorzuweisen hat. Zwar sind über 90% aller freilaufenden Vokale leider nur der relativ ausdrucklose Murmelvokal ъ (ausgesprochen wie das e in murmeln). Jedoch verstanden es die Vulgaren durch den Trick, diesem im Russischen völlig klangwertlosen Buchstaben nachträglich einen Klang zu verpassen, im Laufe der Zeit die Vokaldurchdringung immerhin weit über das Niveau ihres ebenfalls slawischen Nachbars Serbien anzuheben. Was andererseits auch nicht grade schwierig ist.
Darüberhinaus wurden in einer Orthographiereform des Bulgarischen Ende der 40er Jahre zwei Vokale, welche vom Schriftbild eher wie Konsonanten aussahen (ѣ und ѫ) konsequent durch andere Vokale ersetzt, insbesondere auch durch e. Summa summarum ist festzustellen, dass Bulgarien bei der Vokalisierungskampagne bereits recht weit gediehen ist. Durch den EU-Beitritt Vulgariens 2007 dürfte sich die Lage weiter entspannen.
Mazedonien Die früher fälschlicherweise und in böser Absicht unter dem Namen „Mazedonien“ bekannte ehemalige jugoslawische Teilrepublik, über deren Namen sich die Griechen immer ganz doll ärgern
Im Gegensatz zum Bruderland Bulgarien hatte Mazedonien die früher fälschlicherweise und in böser Absicht unter dem Namen „Mazedonien“ bekannte ehemalige jugoslawische Teilrepublik, über deren Namen sich die Griechen immer ganz doll ärgern, trotz der großen Ähnlichkeit der maz… äh, seiner Amtssprache zur bulgarischen Sprache in der Vergangenheit oft unter einem negativen srbischen Einfluss zu leiden. Dies äußerte sich insbesondere 1945, als die im ehemaligen Jugoslawien tonangebenden Srben, außer sich vor Neid auf die geniale Erfindung des ъ, den Mazedoniern den Bewohnern der früher fälschlicherweise und in böser Absicht unter dem Namen „Mazedonien“ bekannten ehemaligen jugoslawische Teilrepublik bei Todesstrafe verboten, diesen Buchstaben jemals wieder zu verwenden.
andere exotische Gegenden
Wenn jemand zu Dir spricht, indem er die ganze Zeit nur mit der Zunge schnalzt, dann bist Du irgendwo in Afrika. Vermeide dann ebenfalls Vokale, um die Leute nicht zu erschrecken.
Hörst Du dagegen nur noch Vokale, dann vermeide Fleischgerichte, denn Du bist in China. Lassen sich Fleischgerichte nicht vermeiden, vermeide zu fragen, wie das Tier hieß und wieviele Beine es hatte, denn alles von 0 - 1000 ist möglich (Schlange, Made, Hund, Kamel (iiiihh!!!), Heuschrecke, Schabe, Spinne, Kellerassel, Tausendfüßler). Bedanke dich dafür vokalreich und lächelnd wie dein Gastgeber für die tolle Soße, die das alles gnädig überdeckt, denn du bist im Land des Lächelns.
Vorlage:Tourismus Hat gar nichts zu tun mit: Gesetzliche Feiertage in der Vereinigten Kamelo-Dromedarischen Bunten Republik Vorlage:GanzGut