English: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt.) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{gleicht|Denglisch}} | ||
+ | wäre das da nicht besser aufgehoben?[[Kamel:79.232.58.154|79.232.58.154]] 23:38, 24. Feb. 2009 (CET) | ||
'''Waaaas? Du nix sprechen English? Dann lern´s doch!''' | '''Waaaas? Du nix sprechen English? Dann lern´s doch!''' | ||
Version vom 25. Februar 2009, 00:38 Uhr
Dieser Artikel scheint dasselbe Thema zu behandeln wie Denglisch. Die beiden Artikel sollten bei Gelegenheit mal unter einem Artikelnamen vereinigt werden.
wäre das da nicht besser aufgehoben?79.232.58.154 23:38, 24. Feb. 2009 (CET)
Waaaas? Du nix sprechen English? Dann lern´s doch!
Wie einfach das geht wird anhand berühmter Zitate aus Musik, Film
und Fernsehen gezeigt. Spätestens nach der dritten Zeile spricht jedes
auch nur halbwegs intelligente Kamel perfekt Ausland. Also los geht´s:
I need you at midnight | Ich werde dich um 12 Uhr umnieten |
When the love grows | Wenn's dir vor Liebe graust |
It is very amazing | Es gibt viele Ameisen |
Kiss me | Bring mir ein Kissen |
television | Teller waschen |
I am crazy | Ich habe die Krätze |
Be my lover | Ich möchte mit dir laufen |
Santa Claus | Zentnerkloß |
Big brother is watching you | Mein grosser Bruder wird dich abwatschen |
It is enough | Er ist ein Affe |
Don't hurt me | Warum hört mich denn keiner |
Evel knievel | Übler Kniefall |
You have tears in the eyes | Du hast tierische Eier |
I am afraid | Ich bin erfreut |
Back to the roots | Zurück an den Rotz |
Smoke in your eyes | Deine Eier rauchen |
We are the champions | Wir sind die Champignons |
The meat was very spicy | Der Mist war sehr spaßig |
I´m a train | Ich bin eine Träne |
She is very glad | Sie ist vorne rum etwas glatt |
Ball gear | gierige Bällchen |
Rest in peace | Rast in der Pisse |
Tell me lies | Teller voll Läuse |
Dusty Springfield | Staubiger Sportplatz |
My Bonny is over the ocean | Mein Pony ist im Arsch |
Royal Air Force | Königlicher Luftpfurz |
Handicap | Haube fürs Telefon |
you are beautyfull | Du bist ein schöner Trottel |
What a surprice | Was für ein Preusse |
I am sad | Ich bin satt |
hungary | hungrig |
no littering ! | Nicht einlitern ! |
cell phone | Telefon im Gefängnis |