Kamelionary:Weihnachtsente: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelionary, dem wüsten Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (hat „Weihnachtsente“ nach „Kamelionary:Weihnachtsente“ verschoben)
K (zz)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 29: Zeile 29:
 
| Silben    <!-- Silbentrennung mittels "•"                --> =Wein•hachts•ent•tete
 
| Silben    <!-- Silbentrennung mittels "•"                --> =Wein•hachts•ent•tete
 
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
 
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
:[1] In der Zeit um den [[21]]. [[Januar]] herum, wenn der Baum anfängt, nachdrücklich zu [[Nadel|nadeln]], schmeißt man den selbigen raus und bringt die [[Krawatte]]n zurück ins [[Laden|Geschäft]]. Überdies muss man das [[Joggen]] anfangen, um die lästigen [[Höcker]] loszuwerden. Ausserdem ist es ebenfalls die Zeit, in der sich die [[Enten]] wieder entspannt zurücklehnen und bei den [[Essen|Hauptmahlzeiten]] kräftig zulangen (Genuss ohne Reue).
+
:[1] In der Zeit um den [[21]]. [[Januar]] herum, wenn der Baum anfängt nachdrücklich zu [[Nadel|nadeln]], schmeißt man den selbigen raus und bringt die [[Krawatte]]n zurück ins [[Laden|Geschäft]]. Überdies muss man das [[Joggen]] anfangen, um die lästigen [[Höcker]] loszuwerden. Ausserdem ist es ebenfalls die Zeit, in der sich die [[Enten]] wieder entspannt zurücklehnen und bei den [[Essen|Hauptmahlzeiten]] kräftig zulangen (Genuss ohne Reue).
:[2] In Entland ist alles anders da kommen weder [[Weihnachtskamel]] noch Kamelkind, sondern dort bringt die Weihnachtsente die [[Geschenk]]e. In [[China]] macht das übgrigens die Pekindente, aber das ist ein anderes [[Thema]].
+
:[2] In Entland ist stets alles anders, da kommen weder [[Weihnachtskamel]] noch Kamelkind, nein, da brigt die Weihnachtsente die [[Geschenk]]e. In [[Kina]] macht das übgrigens die Pekindente, aber das ist ein anderes [[Thema]].
 
| Abk        <!-- Abkürzung --> =WE
 
| Abk        <!-- Abkürzung --> =WE
 
| Herkunft                      =ungeklärt
 
| Herkunft                      =ungeklärt
Zeile 43: Zeile 43:
 
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> =
 
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> =
 
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =
 
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =
| Info        <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw...      --> =Duch: "Die Zeitungsente"
+
| Info        <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw...      --> =Buch: "Die Zeitungsente"
 
| Typ        <!-- Glossar, Geograffiti, Person, Fachbegriff --> = Glossar
 
| Typ        <!-- Glossar, Geograffiti, Person, Fachbegriff --> = Glossar
 
| üÄg  <!-- Übersetzung Ägyptisch        --> =Wüstenente
 
| üÄg  <!-- Übersetzung Ägyptisch        --> =Wüstenente

Aktuelle Version vom 9. Januar 2010, 19:44 Uhr

Zeitungsente, f

Kasus Singular Plural
Nominativ Die Weihnachtsente Die Weihnachtsenten
Genitiv Du Weihnachtsente Ihr Weihnachtenten
Dativ Sie Weihnachtsente Ihr Weihnachtsenten
Akkusativ Alte Weihnachtsente Alte Weihnachtenten


Alternative Schreibweise: Weihnachtsentesüßsauer
Aussprache:

IPA: []

Silbentrennung: WeinK ul.gifhachtsK ul.gifentK ul.giftete

Bedeutungen:

[1] In der Zeit um den 21. Januar herum, wenn der Baum anfängt nachdrücklich zu nadeln, schmeißt man den selbigen raus und bringt die Krawatten zurück ins Geschäft. Überdies muss man das Joggen anfangen, um die lästigen Höcker loszuwerden. Ausserdem ist es ebenfalls die Zeit, in der sich die Enten wieder entspannt zurücklehnen und bei den Hauptmahlzeiten kräftig zulangen (Genuss ohne Reue).
[2] In Entland ist stets alles anders, da kommen weder Weihnachtskamel noch Kamelkind, nein, da brigt die Weihnachtsente die Geschenke. In Kina macht das übgrigens die Pekindente, aber das ist ein anderes Thema.

Abkürzungen: WE
Herkunft: ungeklärt
Synonyme: Weihnacktgans
Zukunft: Keine
Gegenwörter: Osterhase
Oberbegriffe: Gevögel
Unterbegriffe: Enten
Weitere Informationen: Buch: "Die Zeitungsente"

Übersetzungen