Christian Morgenstern: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 65: | Zeile 65: | ||
===Das Große Lalulã=== | ===Das Große Lalulã=== | ||
− | Kroklokwafzi? Seemei! | + | Kroklokwafzi? Seemei!<br> |
− | Seiokrontro - prafriplo: | + | Seiokrontro - prafriplo:<br> |
− | Bifzi, bafzi; hulalei; | + | Bifzi, bafzi; hulalei;<br> |
− | quasti basti bo... | + | quasti basti bo...<br> |
− | Lalu lalu lalu lalu la! | + | Lalu lalu lalu lalu la!<br> |
− | Hontraruru miromente | + | Hontraruru miromente<br> |
− | zasku zes rü rü? | + | zasku zes rü rü?<br> |
− | Entepente, leiolente | + | Entepente, leiolente<br> |
− | klekwapufzi lü? | + | klekwapufzi lü?<br> |
− | Lalu lalu lalu lala la! | + | Lalu lalu lalu lala la!<br> |
− | Simarar kos malzipempu | + | Simarar kos malzipempu<br> |
− | silzuzankunkrei (;)! | + | silzuzankunkrei (;)!<br> |
− | Marjomar dos: Quempu Lempu | + | Marjomar dos: Quempu Lempu<br> |
− | Siri Suri Sei []! | + | Siri Suri Sei []!<br> |
− | Lalu lalu lalu lalu la! | + | Lalu lalu lalu lalu la!<br> |
+ | |||
+ | ===Der Seufzer=== | ||
+ | |||
+ | Ein Seufzer lief Schlittschuh auf nächtlichem Eis<br> | ||
+ | und träumte von Liebe und Freude.<br> | ||
+ | Es war an dem Stadtwall, und schneeweiß<br> | ||
+ | glänzten die Stadtwallgebäude.<br> | ||
+ | |||
+ | Der Seufzer dacht an ein Maidelein<br> | ||
+ | und blieb erglühend stehen.<br> | ||
+ | Da schmolz die Eisbahn unter ihm ein-<br> | ||
+ | und er sank - und ward nimmer gesehen.<br> | ||
[[Kategorie:Lyrik]] | [[Kategorie:Lyrik]] |
Version vom 14. April 2005, 12:54 Uhr
All seine Heldentaten chronologisch sortiert
Minnekamel Zirbelstau berichtet aus dem Leben schau:
....hier muß mal noch was rein...
Lieder zum unterm Galgen singen
Fischlisong Nächtens
⇔ ∇ ∇ ⇔ ⇔ ⇔ ∇ ∇ ∇ ∇ ⇔ ⇔ ⇔ ∇ ∇ ∇ ∇ ⇔ ⇔ ⇔ ∇ ∇ ∇ ∇ ⇔ ⇔ ⇔ ∇ ∇ ∇ ∇ ⇔ ⇔ ⇔ ∇ ∇ ⇔
Das Werkamel
Ein Werkamel eines Tags entwich
von Kameltreiber und Kind und sich begab,
an eines Wikipedianers Grab
und bat ihn: "Bitte beuge mich."
Der Wikipedianer klickte hinauf,
machte ein Editfenster auf,
und schrieb zum Kamel, das seine Pfoten
geduldig kreuzte vor dem Toten.
"Das Werkamel", tippte der gute Mann,
"Des Weskamels", Genialitiv sodann,
"Dem Wemkamel", Darumtiv, wie man's nennt,
"Das Wenkamel", damit hat's ein End.
Dem Werkamel schmeichelten die Felle,
es rollte seine Höckerbälle.
"Indes", so bat es, "füge doch
zur Keinzahl auch die Meerzahl noch."
Der Wikipedianer jedoch musste
gesteh'n, dass er von ihr nichts wusste.
Zwar Kamele gäbs in großer Schah,
doch "Wer" gäbs nur im Single-Aar.
Das Kamel erhob sich, tränenblind,
hatte es doch Kameltreiber und Kind!
Doch da es kein Geleerter eben,
so schied es tankbar und ergeben.
Die Trichter
Zwei Trichter wandeln durch die Nacht.
Durch ihres Rumpfs verengten Schacht
fließt weißes Mondlicht
still und heiter
auf ihren
Waldweg
u.s.
w.
Das Große Lalulã
Kroklokwafzi? Seemei!
Seiokrontro - prafriplo:
Bifzi, bafzi; hulalei;
quasti basti bo...
Lalu lalu lalu lalu la!
Hontraruru miromente
zasku zes rü rü?
Entepente, leiolente
klekwapufzi lü?
Lalu lalu lalu lala la!
Simarar kos malzipempu
silzuzankunkrei (;)!
Marjomar dos: Quempu Lempu
Siri Suri Sei []!
Lalu lalu lalu lalu la!
Der Seufzer
Ein Seufzer lief Schlittschuh auf nächtlichem Eis
und träumte von Liebe und Freude.
Es war an dem Stadtwall, und schneeweiß
glänzten die Stadtwallgebäude.
Der Seufzer dacht an ein Maidelein
und blieb erglühend stehen.
Da schmolz die Eisbahn unter ihm ein-
und er sank - und ward nimmer gesehen.