Kamelionary:Drug & Drop: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelionary, dem wüsten Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt.)
 
(ergänzt)
Zeile 21: Zeile 21:
 
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
 
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
 
:[1] Neudenglisch für: Zieh dir das Zeug rein und lass dich fallen
 
:[1] Neudenglisch für: Zieh dir das Zeug rein und lass dich fallen
 +
:[2] Pille rein und wieder Platz schaffen im Magen
 
| Abk        <!-- Abkürzung --> =
 
| Abk        <!-- Abkürzung --> =
 
| Herkunft                      =
 
| Herkunft                      =
 
| Synonym                      =
 
| Synonym                      =
 
| Zukunft                      =  
 
| Zukunft                      =  
| Gegenw      <!-- Gegenwort, also das Antisynonym          --> =
+
| Gegenw      <!-- Gegenwort, also das Antisynonym          --> = Push & Pull
 
| Oberb      <!-- Oberbegriff                              --> =
 
| Oberb      <!-- Oberbegriff                              --> =
 
| Unterb      <!-- Unterbegriff                            --> =
 
| Unterb      <!-- Unterbegriff                            --> =
 
| Beispiel    <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 
| Beispiel    <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
| Zitat      <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
+
| Zitat      <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =  
| Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
+
| Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> = Drugs must be dropped!
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> =
+
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> = Drug & Drop-Funktion
 
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =
 
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =
 
| Info        <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw...      --> =
 
| Info        <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw...      --> =

Version vom 7. Juli 2011, 17:14 Uhr

Verbverbund

Aussprache:

IPA: [
  1. 38p]

Bedeutungen:

[1] Neudenglisch für: Zieh dir das Zeug rein und lass dich fallen
[2] Pille rein und wieder Platz schaffen im Magen

Gegenwörter: Push & Pull
Redewendungen: Drugs must be dropped!
Charakteristische Wortkombinationen: Drug & Drop-Funktion

Hauptartikel.png  Zu diesem Thema gibt es einen Artikel: Drug & Drop