Kamelionary:Drug & Drop: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelionary, dem wüsten Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt.)
 
(etwas freundlicher)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 21: Zeile 21:
 
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
 
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
 
:[1] Neudenglisch für: Zieh dir das Zeug rein und lass dich fallen
 
:[1] Neudenglisch für: Zieh dir das Zeug rein und lass dich fallen
 +
:[2] Pille rein und wieder Platz schaffen im Magen
 
| Abk        <!-- Abkürzung --> =
 
| Abk        <!-- Abkürzung --> =
 
| Herkunft                      =
 
| Herkunft                      =
 
| Synonym                      =
 
| Synonym                      =
 
| Zukunft                      =  
 
| Zukunft                      =  
| Gegenw      <!-- Gegenwort, also das Antisynonym          --> =
+
| Gegenw      <!-- Gegenwort, also das Antisynonym          --> = Push & Pull
 
| Oberb      <!-- Oberbegriff                              --> =
 
| Oberb      <!-- Oberbegriff                              --> =
 
| Unterb      <!-- Unterbegriff                            --> =
 
| Unterb      <!-- Unterbegriff                            --> =
 
| Beispiel    <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 
| Beispiel    <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
| Zitat      <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
+
| Zitat      <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =  
| Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
+
| Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> = Drugs have to be dropped!
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> =
+
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> = Drug & Drop-Funktion
 
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =
 
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =
 
| Info        <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw...      --> =
 
| Info        <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw...      --> =

Aktuelle Version vom 7. Juli 2011, 17:15 Uhr

Verbverbund

Aussprache:

IPA: [
  1. 38p]

Bedeutungen:

[1] Neudenglisch für: Zieh dir das Zeug rein und lass dich fallen
[2] Pille rein und wieder Platz schaffen im Magen

Gegenwörter: Push & Pull
Redewendungen: Drugs have to be dropped!
Charakteristische Wortkombinationen: Drug & Drop-Funktion

Hauptartikel.png  Zu diesem Thema gibt es einen Artikel: Drug & Drop