Diskussion:Gleichung: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Textersetzung - „{{GaGATeaser“ durch „{{ArtikelTeaser“)
 
(12 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
{{Schon gewusst|[[Gleichung]]en schon in der Bibel vorkommen?}}
 +
 +
{{ArtikelTeaser
 +
|Kopfzeile=Bibelstelle der Woche
 +
|Bild=Zwinker-Jesus.jpg
 +
|Grösse=200
 +
|Bildausrichtung=right
 +
|Text=Die '''[[Gleichung]]''' vom verlorenen Sohn:<br>''<sup>11</sup>Und Ahmad ging zu Jesus und klagte: Mein Herr, ich hatte <math>x</math> Söhne, doch einer ging mir verloren!''<br>''<sup>12</sup>Und Jesus sprach zu Ahmad: Siehe, mein Sohn, die Zahl Deiner Söhne hat sich nun um das Verhältnis <math>r=(x-1)/x</math> reduziert. Verzage nicht! Denn diese Funktion aber hat eine Polstelle mit Vorzeichenwechsel bei <math>x=0</math>.''<br>''<sup>13</sup>Und Ahmad zog glücklich von dannen.''<br>''<sup>14</sup>Jesus aber sagte zu seinen Jüngern: Seht her! Ihr müsst es einfach nur kompliziert genug ausdrücken!'' [[Gleichung|(mehr Gleichungen…)]]
 +
|Fußzeile=Weitere [[:Kategorie:Gesungene Kamelopedia|gesungene]] oder  [[:Kategorie:GaGA|ganz gute Artikel]]
 +
}}
 +
 +
 
Gefällt, bitte mehr davon! [[Kamel:Kamillo|Kamillo]] 22:06, 25. Jul 2006 (CEST)
 
Gefällt, bitte mehr davon! [[Kamel:Kamillo|Kamillo]] 22:06, 25. Jul 2006 (CEST)
  
Zeile 7: Zeile 19:
 
:&radic;''t'' und <big>&radic;''t''</big> und <span style="font-size:36pt;">&radic;''t''</span> und <span style="font-size:78pt;">&radic;''t''</span> --[[Kamel:Nachteule|Nachteule]] 17:24, 30. Jul 2006 (CEST)
 
:&radic;''t'' und <big>&radic;''t''</big> und <span style="font-size:36pt;">&radic;''t''</span> und <span style="font-size:78pt;">&radic;''t''</span> --[[Kamel:Nachteule|Nachteule]] 17:24, 30. Jul 2006 (CEST)
 
::oh, super! [[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 17:28, 30. Jul 2006 (CEST)
 
::oh, super! [[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 17:28, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
 +
Danke, Pille - das Gleichnis vom Sämann wollte ich schon bringen; paßt wie kein anderes zu diesem Artikel, der auf fruchtbaren Boden fiel und nicht den Trollen zum Fraß ... [[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 17:46, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
:p.s.: Sinn und Zweck und Deutung würde ich aber weglassen - das zerstört die Feinsinnigkeit. [[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 17:50, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
 +
::Ich fand den Sämann im Gegensatz zu den zwei anderen Gleichungen etwas dröge und habe ihn mal nonsensmäßig aufgepeppt. Hoffentlich schadet das der Feinsinnigkeit nicht zu sehr. ;) --[[Kamel:Moonboy|Moonboy]] 14:57, 31. Jul 2006 (CEST)
 +
:::Oder: <span style="font-size:36pt;">√̅t</span> (mit Überstrich) Und so funktioniert's: [Quadratwurzel (U+221A)]+[Kombinierender Überstrich (U+0305)]+[Lateinischer Kleinbuchstabe T (U+0074)] Wer den Strich noch länger haben möchte fügt nach dem T noch einen Überstrich ein. --[[Kamel:Ivan33|Ivan33]] 09:05, 17. Mai 2009 (UTC)
 +
 +
==Auslagerung==
 +
Sorry, hab den folgenden Teil erstmal aus dem Artikel rausgenommen, da er mir das Gesamtbild holzhammermäßig zu zerstören scheint (nur der Teil d=FKK gefiel mir): [[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 21:14, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
 +
*Sinn und Zweck der Gleichungen (Matthäus, 13, V. 10-21)
 +
 +
:''<sup>10</sup> Da kamen die Jünger zu ihm und sagten: Warum redest du zu ihnen in Gleichungen''
 +
 +
:''<sup>11</sup> Er antwortete: Euch ist es gegeben, die Gleichungen des Himmelreichs zu erkennen; ihnen am Strand aber ist es nicht gegeben.
 +
 +
:''<sup>12</sup> Ist <math>x=(x_1,\ldots,x_n)\in\R^n</math>, so gilt <math>x>0</math> genau dann, wenn <math>x_i>0</math> für alle <math>i\in\{1,\ldots,n\}</math>.<br /> Sind <math>x,y\in\R^n</math>, so gilt <math>x>y</math> genau dann, wenn <math>x-y>0</math>.<br /> Analog werden <math><,\le,\ge</math> definiert.''
 +
 +
:''<sup>13</sup> Ist <math>A\in\R^{n,m}</math>, so gilt <math>A>0</math> genau dann, wenn <math>A</math> positiv definit ist.<br /> Sind <math>A,B\in\R^{n,m}</math>, so gilt <math>A>B</math> genau dann, wenn <math>A-B>0</math>.<br /> Ähnlich können auch <math><</math> oder <math>\le,\ge</math> (semidefinit) definiert werden.''
 +
 +
:''<sup>14</sup> Sei <math>(E,\|\cdot\|)</math> ein reeller Banachraum und <math>K\subseteq E</math> ein Kegel. Sind <math>x,y\in E</math>, so gilt <math>x\le y</math> genau dann, wenn <math>y-x\in K</math>.''
 +
 +
:''<sup>15</sup> Die Jünger aber nickten verständnissvoll, die Leute am Ufer aber rafften nix.''
 +
 +
:''<sup>16</sup> Und der Herr sprach weiter: Denn wer hat, dem wird gegeben, und er wird im Überfluss haben; wer aber nicht hat, dem wird auch noch weggenommen, was er hat, weil solche Funktionen streng monoton verlaufen.''
 +
 +
:''<sup>17</sup> Deshalb rede ich zu ihnen in Gleichnissen, weil sie sehen und doch nicht sehen, weil sie hören und doch nicht hören und nichts verstehen.''
 +
 +
:''<sup>18</sup> An ihnen erfüllt sich die Weissagung Jesajas: Hören sollt ihr, hören, aber nicht verstehen; / sehen sollt ihr, sehen, aber nicht erkennen.''
 +
 +
:''<sup>19</sup> Denn das Herz dieses Volkes ist hart geworden / und mit ihren Ohren hören sie nur schwer / und ihre Augen halten sie geschlossen, / damit sie mit ihren Augen nicht sehen / und mit ihren Ohren nicht hören, / damit sie mit ihrem Herzen / nicht zur Einsicht kommen, / damit sie sich nicht bekehren und ich ihnen nicht das Ergebnis mitteile.''
 +
 +
:''<sup>20</sup> Ihr aber seid selig, denn eure Augen sehen und eure Ohren hören.''
 +
 +
:''<sup>21</sup> Amen, ich sage euch: Viele Propheten (k) und Gerechte (l) haben sich danach gesehnt zu sehen, was ihr seht, und haben es nicht gesehen, und zu hören, was ihr hört, und haben es nicht gehört.''
 +
 +
 +
*Die Deutung des Gleichnisses vom Sämann (Matthäus, 13, V. 22-30)
 +
:''<sup>22</sup> Hört also, was das Gleichnis vom Sämann bedeutet.''
 +
 +
:''<sup>23</sup> Immer wenn ein Mensch am [[Strandabschnitt a]] baden geht, kommt der Böse und nimmt alles weg, was diesem Menschen ins Herz gesät wurde (Handi's, Brieftaschen, und sogar Klamotten); hier ist der Samen auf den Weg gefallen und von Vögeln gefressen worden.''
 +
 +
:''<sup>24</sup> Auf felsigen Boden ist der Samen bei dem gefallen, der am [[Strandabschnitt b]] liegt und die Sonnenstrahlung freudig aufnimmt,''
 +
 +
:''<sup>25</sup> aber keine Wasser dabei hat, sondern unvorsichtig ist; sobald er zur Routineuntersuchung beim Hautarzt geht, wird bei ihm Hautkrebs wegen der UV-Strahlung der Sonne festgestellt werden.''
 +
 +
:''<sup>26</sup> In die Dornen ist der Samen bei dem gefallen, der [[Strandabschnitt c]] bevorzugt, denn dort werden euch Kakteen die Füße, Hände und Rücken zerstechen.''
 +
 +
:''<sup>27</sup> Auf guten Boden ist der Samen bei dem gesät, der das Wort hört und es auch versteht; er bringt dann Frucht, hundertfach oder sechzigfach oder dreißigfach, denn [[Strandabschnitt d]] ist der FKK-Bereich.''
 +
 +
:''<sup>28</sup> Denn Gott sprach nehmet Buchstaben und rechnet!''
 +
 +
:''<sup>29</sup> Jetzt begannen die Leute am Strand A und O zusammen zu zählen und begaben sich auf die lange Reise um den See herum zum [[Strandabschnitt d]] um Höcker zu beobachten und die Überbevölgerung zu steigern.''
 +
 +
:''<sup>30</sup> Jesus aber stieg aus dem Boot und genoss die Ruhe und Schönheit der Landschaft auf seiner Seite.''
 +
 +
----
 +
 +
He, das ist echt nicht schlecht, gefällt mir sogar gut. Allenfalls V. 13 und 14 würde ich da streichen, weil mit V. 12 eigentlich schon genug formufabuliert ist. --[[Kamel:Moonboy|Moonboy]] 14:57, 31. Jul 2006 (CEST)
 +
 +
<div class="pro">
 +
==GaGA Abstimmung vom 30.7.2006 bis 8.8.2006==
 +
* Hier stehe ich. Ich kann nicht anders als '''pro''' sagen. GOTT helfe mir. --[[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 03:40, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
* '''Prösterchen''' - Gefällt mir! --[[Kamel:Sockenzombie|Sockenzombie]] 11:53, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
* Mach ich doch gerne C 80 ;-) Ähem *räusper* ''gesegnet sei dieser Artikel und ein ewig '''pro''' möge ihm die GaGa-Pforte öffnen und ihn ein einlassen in das Ewig Reich der ganz guten Artikel, Mööepp!'' [[Kamel:GOTT|GOTT]] 12:33, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
* Jepp, bin auch für '''pro''' --[[Kamel:Apokalypse|Apokalypse v. 1.2]] [[Kamel Diskussion:Apokalypse|Update]] 12:46, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
* '''contra''', ist nicht schlecht, aber es gibt IMO bessere Religionsartikel ([http://de.uncyclopedia.wikia.com/wiki/10_Gebote 10 Gebote], [[Elektriker]]), dass dieser hier mit Zahlen gespickt ist lässt ihn eher "holprig" wirken. [[Kamel:Maliomero|Mali]] 21:23, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
:Für den Link auf die uncyclopedia darfst Du Dich als verwarnt betrachten. ;) Du willst uns doch nicht ernsthaft mit [[Sie|denen]] vergleichen? [[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 21:40, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
::[[10 Kamelote|Doch]]. Die übelste Unsitte im Internet ist das absichtliche Ignorieren von verwandten Projekten. Deswegen wachsen viele Kamele in schlechter Gesellschaft auf, und stupides Volk baut Häuser auf Sand weil es den Weg aus der Wüste noch nicht kennt. [[Kamel:Maliomero|Mali]] 22:29, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
:::zum Thema "Ignorieren" habe ich gestern geschaut, was DIE über UNS sagen. Und ja, sie ignorieren uns völlig. [[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 23:30, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
::::Mali, Du meintest bestimmt [http://www.stupidedia.org stupides Volk] ;-) --[[Kamel:Wutzofant|Wutzofant]] 23:39, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
*'''contra''' nicht mein ding --[[Kamel:Gastkamel|Gastkamel]] 23:35, 30. Jul 2006 (CEST)
 +
*'''pro''' Ist zwar nicht ganz so gut wie der [[Elektriker]] aber immer noch ein breites Grinsen beim Lesen! [[Kamel:Kamillo|Kamillo]] 12:54, 31. Jul 2006 (CEST)
 +
*'''pro''' (Mali: Das gehört so, dass Gleichungen Zahlen enthalten.) --[[Kamel:Qamel|Qamel]] 17:39, 1. Aug 2006 (CEST)
 +
:<small>Ist mir schon klar. Das ändert leider nichts daran dass es sich viel mühsamer liest als Text. [[Kamel:Maliomero|Mali]] 09:16, 3. Aug 2006 (CEST)</small>
 +
* '''pro''': Gelungene Verknüpfung von Bibeltexten, Mathematik und Humor. --[[Kamel:Moonboy|Moonboy]] 20:30, 4. Aug 2006 (CEST)
 +
:::Hi Mali. Habs extra für Dich vertont. Jetz OK? ;) --[[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 07:30, 6. Aug 2006 (CEST)
 +
* '''pro''' – Oh Gott, das Gleichnis vom Seeman ist ja wohl absolut genial! --[[Kamel:Wutzofant|Wutzofant]] ([[Kamel Diskussion:Wutzofant|✉✍]]) 01:38, 8. Aug 2006 (CEST)
 +
::Ich hatte heute fast Streit mit meiner Familie: doch am Ende konnte ich sie überzeugen, daß ich hinter allem, was ich dort vorlese, wirklich voll und ganz stehe. --[[Kamel:C 80.133 PO 19.204|C 80.133 PO 19.204]] 01:41, 8. Aug 2006 (CEST)
 +
----
 +
:Heute aus Archiv hier eingeschleppt. [[Kamel:WiKa|WiKa]] 19:55, 28. Mai 2007 (CEST)</div>
 +
 +
== Artikel Löschen ==
 +
 +
Hier eine kurze Nachricht:
 +
Der Gott hat eine Neue Gleichung aufgestellt in x=2 Tagen wird dieser Artikel gelöscht.
 +
Amen
 +
 +
: Pff. Falsche Propheten... [[Kamel:ungott|Ungott]] [[Datei:Sig ungott.gif|10px]] 00:08, 11. Nov. 2010 (NNZ)

Aktuelle Version vom 19. März 2012, 11:50 Uhr

Schon gewusst, dass …

Gleichungen schon in der Bibel vorkommen?{{#fornumargs: num

| val |

}}


Mit dieser Fangfrage sollen arglose Hauptseiten-Vorbeikommer in diesen Artikel gelockt werden. Har har har...Siehe auch.png Siehe vielleicht: einige schon-gewusst-Urheber von Früher (Archiv)
Für den schnellen pflegenden Blick auf alle Kollegen mit dieser Bewußtseinserweiterung >>> Kategorie:Schon gewusst

Dies ist der Artikel-der-Woche-Teaser, der zum Beispiel auf der Hauptseite Verwendung findet:

Golden Kamel 3.gif Bibelstelle der Woche
Zwinker-Jesus.jpg
Die Gleichung vom verlorenen Sohn:
11Und Ahmad ging zu Jesus und klagte: Mein Herr, ich hatte <math>x</math> Söhne, doch einer ging mir verloren!
12Und Jesus sprach zu Ahmad: Siehe, mein Sohn, die Zahl Deiner Söhne hat sich nun um das Verhältnis <math>r=(x-1)/x</math> reduziert. Verzage nicht! Denn diese Funktion aber hat eine Polstelle mit Vorzeichenwechsel bei <math>x=0</math>.
13Und Ahmad zog glücklich von dannen.
14Jesus aber sagte zu seinen Jüngern: Seht her! Ihr müsst es einfach nur kompliziert genug ausdrücken! (mehr Gleichungen…)

Siehe auch.png Weitere gesungene oder ganz gute Artikel


Gefällt, bitte mehr davon! Kamillo 22:06, 25. Jul 2006 (CEST)

Hi, wie kann man bitte <math>\sqrt{t}</math> in einer anderen Schriftgröße anzeigen? -- Pille 13:37, 30. Jul 2006 (CEST)

Ich fürchte, das geht nur mit Insider-Trix, wenn überhaupt. Notfalls Bild machen und reinsetzen, das ist aber dann inkompatibel zu jeglicher Individualität oder zur Druckversion C 80.133 PO 19.204 17:14, 30. Jul 2006 (CEST)


t und t und t und t --Nachteule 17:24, 30. Jul 2006 (CEST)
oh, super! C 80.133 PO 19.204 17:28, 30. Jul 2006 (CEST)

Danke, Pille - das Gleichnis vom Sämann wollte ich schon bringen; paßt wie kein anderes zu diesem Artikel, der auf fruchtbaren Boden fiel und nicht den Trollen zum Fraß ... C 80.133 PO 19.204 17:46, 30. Jul 2006 (CEST)

p.s.: Sinn und Zweck und Deutung würde ich aber weglassen - das zerstört die Feinsinnigkeit. C 80.133 PO 19.204 17:50, 30. Jul 2006 (CEST)
Ich fand den Sämann im Gegensatz zu den zwei anderen Gleichungen etwas dröge und habe ihn mal nonsensmäßig aufgepeppt. Hoffentlich schadet das der Feinsinnigkeit nicht zu sehr. ;) --Moonboy 14:57, 31. Jul 2006 (CEST)
Oder: √̅t (mit Überstrich) Und so funktioniert's: [Quadratwurzel (U+221A)]+[Kombinierender Überstrich (U+0305)]+[Lateinischer Kleinbuchstabe T (U+0074)] Wer den Strich noch länger haben möchte fügt nach dem T noch einen Überstrich ein. --Ivan33 09:05, 17. Mai 2009 (UTC)

Auslagerung[<small>bearbeiten</small>]

Sorry, hab den folgenden Teil erstmal aus dem Artikel rausgenommen, da er mir das Gesamtbild holzhammermäßig zu zerstören scheint (nur der Teil d=FKK gefiel mir): C 80.133 PO 19.204 21:14, 30. Jul 2006 (CEST)

  • Sinn und Zweck der Gleichungen (Matthäus, 13, V. 10-21)
10 Da kamen die Jünger zu ihm und sagten: Warum redest du zu ihnen in Gleichungen
11 Er antwortete: Euch ist es gegeben, die Gleichungen des Himmelreichs zu erkennen; ihnen am Strand aber ist es nicht gegeben.
12 Ist <math>x=(x_1,\ldots,x_n)\in\R^n</math>, so gilt <math>x>0</math> genau dann, wenn <math>x_i>0</math> für alle <math>i\in\{1,\ldots,n\}</math>.
Sind <math>x,y\in\R^n</math>, so gilt <math>x>y</math> genau dann, wenn <math>x-y>0</math>.
Analog werden <math><,\le,\ge</math> definiert.
13 Ist <math>A\in\R^{n,m}</math>, so gilt <math>A>0</math> genau dann, wenn <math>A</math> positiv definit ist.
Sind <math>A,B\in\R^{n,m}</math>, so gilt <math>A>B</math> genau dann, wenn <math>A-B>0</math>.
Ähnlich können auch <math><</math> oder <math>\le,\ge</math> (semidefinit) definiert werden.
14 Sei <math>(E,\|\cdot\|)</math> ein reeller Banachraum und <math>K\subseteq E</math> ein Kegel. Sind <math>x,y\in E</math>, so gilt <math>x\le y</math> genau dann, wenn <math>y-x\in K</math>.
15 Die Jünger aber nickten verständnissvoll, die Leute am Ufer aber rafften nix.
16 Und der Herr sprach weiter: Denn wer hat, dem wird gegeben, und er wird im Überfluss haben; wer aber nicht hat, dem wird auch noch weggenommen, was er hat, weil solche Funktionen streng monoton verlaufen.
17 Deshalb rede ich zu ihnen in Gleichnissen, weil sie sehen und doch nicht sehen, weil sie hören und doch nicht hören und nichts verstehen.
18 An ihnen erfüllt sich die Weissagung Jesajas: Hören sollt ihr, hören, aber nicht verstehen; / sehen sollt ihr, sehen, aber nicht erkennen.
19 Denn das Herz dieses Volkes ist hart geworden / und mit ihren Ohren hören sie nur schwer / und ihre Augen halten sie geschlossen, / damit sie mit ihren Augen nicht sehen / und mit ihren Ohren nicht hören, / damit sie mit ihrem Herzen / nicht zur Einsicht kommen, / damit sie sich nicht bekehren und ich ihnen nicht das Ergebnis mitteile.
20 Ihr aber seid selig, denn eure Augen sehen und eure Ohren hören.
21 Amen, ich sage euch: Viele Propheten (k) und Gerechte (l) haben sich danach gesehnt zu sehen, was ihr seht, und haben es nicht gesehen, und zu hören, was ihr hört, und haben es nicht gehört.


  • Die Deutung des Gleichnisses vom Sämann (Matthäus, 13, V. 22-30)
22 Hört also, was das Gleichnis vom Sämann bedeutet.
23 Immer wenn ein Mensch am Strandabschnitt a baden geht, kommt der Böse und nimmt alles weg, was diesem Menschen ins Herz gesät wurde (Handi's, Brieftaschen, und sogar Klamotten); hier ist der Samen auf den Weg gefallen und von Vögeln gefressen worden.
24 Auf felsigen Boden ist der Samen bei dem gefallen, der am Strandabschnitt b liegt und die Sonnenstrahlung freudig aufnimmt,
25 aber keine Wasser dabei hat, sondern unvorsichtig ist; sobald er zur Routineuntersuchung beim Hautarzt geht, wird bei ihm Hautkrebs wegen der UV-Strahlung der Sonne festgestellt werden.
26 In die Dornen ist der Samen bei dem gefallen, der Strandabschnitt c bevorzugt, denn dort werden euch Kakteen die Füße, Hände und Rücken zerstechen.
27 Auf guten Boden ist der Samen bei dem gesät, der das Wort hört und es auch versteht; er bringt dann Frucht, hundertfach oder sechzigfach oder dreißigfach, denn Strandabschnitt d ist der FKK-Bereich.
28 Denn Gott sprach nehmet Buchstaben und rechnet!
29 Jetzt begannen die Leute am Strand A und O zusammen zu zählen und begaben sich auf die lange Reise um den See herum zum Strandabschnitt d um Höcker zu beobachten und die Überbevölgerung zu steigern.
30 Jesus aber stieg aus dem Boot und genoss die Ruhe und Schönheit der Landschaft auf seiner Seite.

He, das ist echt nicht schlecht, gefällt mir sogar gut. Allenfalls V. 13 und 14 würde ich da streichen, weil mit V. 12 eigentlich schon genug formufabuliert ist. --Moonboy 14:57, 31. Jul 2006 (CEST)

GaGA Abstimmung vom 30.7.2006 bis 8.8.2006[<small>bearbeiten</small>]

  • Hier stehe ich. Ich kann nicht anders als pro sagen. GOTT helfe mir. --C 80.133 PO 19.204 03:40, 30. Jul 2006 (CEST)
  • Prösterchen - Gefällt mir! --Sockenzombie 11:53, 30. Jul 2006 (CEST)
  • Mach ich doch gerne C 80 ;-) Ähem *räusper* gesegnet sei dieser Artikel und ein ewig pro möge ihm die GaGa-Pforte öffnen und ihn ein einlassen in das Ewig Reich der ganz guten Artikel, Mööepp! GOTT 12:33, 30. Jul 2006 (CEST)
  • Jepp, bin auch für pro --Apokalypse v. 1.2 Update 12:46, 30. Jul 2006 (CEST)
  • contra, ist nicht schlecht, aber es gibt IMO bessere Religionsartikel (10 Gebote, Elektriker), dass dieser hier mit Zahlen gespickt ist lässt ihn eher "holprig" wirken. Mali 21:23, 30. Jul 2006 (CEST)
Für den Link auf die uncyclopedia darfst Du Dich als verwarnt betrachten. ;) Du willst uns doch nicht ernsthaft mit denen vergleichen? C 80.133 PO 19.204 21:40, 30. Jul 2006 (CEST)
Doch. Die übelste Unsitte im Internet ist das absichtliche Ignorieren von verwandten Projekten. Deswegen wachsen viele Kamele in schlechter Gesellschaft auf, und stupides Volk baut Häuser auf Sand weil es den Weg aus der Wüste noch nicht kennt. Mali 22:29, 30. Jul 2006 (CEST)
zum Thema "Ignorieren" habe ich gestern geschaut, was DIE über UNS sagen. Und ja, sie ignorieren uns völlig. C 80.133 PO 19.204 23:30, 30. Jul 2006 (CEST)
Mali, Du meintest bestimmt stupides Volk ;-) --Wutzofant 23:39, 30. Jul 2006 (CEST)
  • contra nicht mein ding --Gastkamel 23:35, 30. Jul 2006 (CEST)
  • pro Ist zwar nicht ganz so gut wie der Elektriker aber immer noch ein breites Grinsen beim Lesen! Kamillo 12:54, 31. Jul 2006 (CEST)
  • pro (Mali: Das gehört so, dass Gleichungen Zahlen enthalten.) --Qamel 17:39, 1. Aug 2006 (CEST)
Ist mir schon klar. Das ändert leider nichts daran dass es sich viel mühsamer liest als Text. Mali 09:16, 3. Aug 2006 (CEST)
  • pro: Gelungene Verknüpfung von Bibeltexten, Mathematik und Humor. --Moonboy 20:30, 4. Aug 2006 (CEST)
Hi Mali. Habs extra für Dich vertont. Jetz OK? ;) --C 80.133 PO 19.204 07:30, 6. Aug 2006 (CEST)
  • pro – Oh Gott, das Gleichnis vom Seeman ist ja wohl absolut genial! --Wutzofant (✉✍) 01:38, 8. Aug 2006 (CEST)
Ich hatte heute fast Streit mit meiner Familie: doch am Ende konnte ich sie überzeugen, daß ich hinter allem, was ich dort vorlese, wirklich voll und ganz stehe. --C 80.133 PO 19.204 01:41, 8. Aug 2006 (CEST)

Heute aus Archiv hier eingeschleppt. WiKa 19:55, 28. Mai 2007 (CEST)

Artikel Löschen[<small>bearbeiten</small>]

Hier eine kurze Nachricht: Der Gott hat eine Neue Gleichung aufgestellt in x=2 Tagen wird dieser Artikel gelöscht. Amen

Pff. Falsche Propheten... Ungott Sig ungott.gif 00:08, 11. Nov. 2010 (NNZ)