Frage:日本語でどの意味ですか?: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Antwort)
Zeile 7: Zeile 7:
 
:::<small> だめです。(ó_ò) --[[Spezial:Beiträge/160.62.10.13|160.62.10.13]] 11:01, 31. Aug. 2012 (NNZ)</small>
 
:::<small> だめです。(ó_ò) --[[Spezial:Beiträge/160.62.10.13|160.62.10.13]] 11:01, 31. Aug. 2012 (NNZ)</small>
 
::::<small> まことに残念、何の同情。本当に残念。--[[Kamel:Kamelokronf|Kamelokronf]] ([[Kamel Diskussion:Kamelokronf|Diskussion]]) 11:05, 31. Aug. 2012 (NNZ)</small>
 
::::<small> まことに残念、何の同情。本当に残念。--[[Kamel:Kamelokronf|Kamelokronf]] ([[Kamel Diskussion:Kamelokronf|Diskussion]]) 11:05, 31. Aug. 2012 (NNZ)</small>
 +
==== [[Kamel:Phorgo|Phorgo]] ====
 +
あなたのお母さん。

Version vom 31. August 2012, 11:21 Uhr

Ungott

Ja, klar.

Kamelokronf

以来、私は残念なことにあなたを助けることはできません。私は日本語を話さない。

だめです。(ó_ò) --160.62.10.13 11:01, 31. Aug. 2012 (NNZ)
まことに残念、何の同情。本当に残念。--Kamelokronf (Diskussion) 11:05, 31. Aug. 2012 (NNZ)

Phorgo

あなたのお母さん。