Dengolisch: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(AZ: Die Seite wurde neu angelegt.)
 
K (Link)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Dengolisch''' ist eine neue [[Sprache]] vom Ende des zweiten [[Kistentum|kistlichen]] [[Jahrtausend]]s. Als [[nämlich]] damals [[China]] und [[Hongkong]] ihrer [[Wende|Wiedervereinigung]] entgegen strebten, merkten die [[Kontinent|Festland]]-Chinesen, dass sie ein Defizit an [[Englisch]]-Kenntnissen hatten, und die Insel-Chinesen, dass Hongkong eben doch keine [[Insel]] ist. Gottseidank regierte das über zweitausendjährige Reich damals der zweite [[Kaiser|Grosskhan]] der [[Mao]]-Dynastie, [[Ping|Deng Xiaomao Ping]]. Seine göttliche [[Weisheit]] übertraf [[Alles]] unter dem [[Himmel|Firnament]]. Er war nicht ratlos wie seinerzeit ein gewisser [[Udo Lindenberg|Rudi Ratlos]], welcher sich um die [[Hamburger]] Szene sorgte, aber das ist eine andere [[Geschichte|G'schichte]], aber keine aus dem [[Wienerwald]]. Aber eingeigen konnte Ping, äh, Deng, wie sein berühmter Vorfahre Tsching Darassa Bumm. Und Rat holte er sich bei seinem wichtigsten Handelspartner [[Deutschland]]. [[Damals]] wurden [[dort]] gerade trotz [[Pillenknick]] zahlreiche [[Lehrer]] wegen Beschlusses der Kultusministerkonferenz für den Verzicht auf Klassengrößenminimierung [[arbeitslos|freigesetzt für die freie Wirtschaft]], aber als Deng Xiao Ping deutsche Englischlehrer als [[Entwicklungshilfe|Entwicklungshelfer]] anfragte, waren bereits alle freigesetzten [[Angeln|Anglistik]]-Philologen umgeschult auf [[EDV]] und sprachen nur noch [[Cobol]] oder Business-[[Programmiersprache|Basic]]. Damit konnte Deng nix anfangen, aber [[:uncy:Hans-Dietrich Genscher|berühmte deutsche Außenminister mit den Segelohren]] (oder waren es doch Schlitzohren?) wusste dem [[Fachkräftemangel]] noch abzuhelfen und lobte für Absolventen der Englisch-Kurse I und II der [[Volksbildung|Volkshochschule]] [[Bonn]] Minijobs im [[Peking]]er Goethe-Institut aus, mit denen [[Hausfrau]]en zum Unterhalt ihrer [[Familie]]n beitragen konnten. Sie konnten alle nur so gut [[Englisch]] wie heutzutage vielleicht nur noch [[Günther Oettinger]]. Und wurden nach [[Peking]] geschickt, um Chinesen [[Englisch]] beizubringen. Ihre gelehrigen [[Schüler]] merkten schnell, dass es sich bei der ihnen mit Händen und Füßen beigebogenen [[Sprache]] wohl um die gefürchtete deutsche Business-Sprache ''[[Denglisch]]'' handelte, und handelten daher mit ihren prekär beschäftigten Lehrerinnen aus, wenn schon Sprachen zu vermischen, das richtig zu tun, denn Chinesen machen keine halben Sachen. Und so entstand der neue ingloriose Bastard von einer Sprache aus [[Deutsch]], [[Englisch]] und Chinesisch, das ''Dengolische'', mit dem sich die modernen Chinesen seither auf der Bühne der Weltwirtschaft durch-[[Mongolei|mongeln]]. In [[Neinpan]] wurde dafür eigens eine eigene Bilderschrift in [[Bestellung|Auftrag]] gegeben, wozu die [[Neinpaner]] höflich [[Ja]] sagten, aber [[Nein]] meinten, und daraufhin das [[Manga]] erfanden. Daher nennt man Dengolisch auch manchmal '''Mangalisch'''.
+
[]
 
 
[[Kategorie:China]]
 
[[Kategorie:Sprache]]
 

Aktuelle Version vom 22. Mai 2017, 15:23 Uhr

[]