Frage Diskussion:Why quoth the raven "Nevermore"?: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
8-D (Diskussion | Beiträge) (Hinweis ersetzt) |
(....quoth the Erklärbär) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | ''„Quoth the raven nevermore“'' ist ein geflügeltes Zitat aus einem beflügelnden Gedicht mit einem beflügelten Tier. Mehr:<br> | + | {{Erklärbär|''„Quoth the raven nevermore“'' ist ein geflügeltes Zitat aus einem beflügelnden Gedicht mit einem beflügelten Tier.}} |
+ | Mehr:<br> | ||
[http://www.youtube.com/watch?v=MyxsPHWSxlY „The raven“ read by Cristopher Lee]<br> | [http://www.youtube.com/watch?v=MyxsPHWSxlY „The raven“ read by Cristopher Lee]<br> | ||
[http://www.youtube.com/watch?v=omgI5QPmRRg „Der Rabe“ gelesen von Ulrich Pleitgen]<br> | [http://www.youtube.com/watch?v=omgI5QPmRRg „Der Rabe“ gelesen von Ulrich Pleitgen]<br> | ||
{{Achtung|In häufigen Einzelfällen ist eine kurzmittellangfristige Mutation zum [[Emo]] möglich.}} | {{Achtung|In häufigen Einzelfällen ist eine kurzmittellangfristige Mutation zum [[Emo]] möglich.}} |
Aktuelle Version vom 10. März 2013, 20:55 Uhr
Der Erklärbär meint dazu: „Quoth the raven nevermore“ ist ein geflügeltes Zitat aus einem beflügelnden Gedicht mit einem beflügelten Tier.
Mehr:
„The raven“ read by Cristopher Lee
„Der Rabe“ gelesen von Ulrich Pleitgen
In häufigen Einzelfällen ist eine kurzmittellangfristige Mutation zum Emo möglich.