Diskussion:Verhunzte Redewendungen: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<div style="float:right;font-size:90%;">'''{{sa}}[[Diskussion:Verhunzte Redewendungen/Archiv]]'''</div>
+
[]
{{ArtikelTeaser
 
|Kopfzeile=[[Verhunzte Redewendungen|Sie stehen auch diese Woche wieder auf dem falschen Schlauch:]]
 
|Bild=Schlauchstehen.jpg
 
|Grösse=150px
 
|Bildausrichtung=left
 
|Text=<div style="min-height:80px;">'''Verhunzte Redewendungen''' bieten die Möglichkeit gleich zwei Dinge gleichzeitig auszudrücken – 2 in 1 also, und das auch noch mit einem 3. Sinn! Wer hat mit dieser Methode etwa noch nie ''„seinen inneren Schweinehund begraben“'' oder wieder einmal festgestellt, dass ''„viele Köche um den heißen Brei herumschleichen“''? Wer wüsste nicht, dass ''„steter Tropfen das Fass zum Überlaufen“'' brächte oder dass eben ''„nicht alles Gold im Mund“'' ist? Und wer hat noch nie von solchen tiefen Weisheiten profitiert wie ''„Was der Bauer nicht kennt, lernt Hans nimmermehr“'' oder dass, ''„wer anderen eine Grube gräbt, den Kopf nicht in den Sand stecken“'' sollte? Nicht? Dann auf, bevor ein für allemal ''„der Drops abgefahren“'' und für immer ''„der Zug gelutscht“'' ist: [[Verhunzte Redewendungen|Mehr]]</div>
 
|Fußzeile=Mehr [[:Kategorie:Wortsinn & Tiefsinn|Wortsinn & Tiefsinn]] oder sonstwie [[:Kategorie:GaGA|Tiefschürfendes]]
 
}}
 
{{schon gewusst|[[Verhunzte Redewendungen]] in Wahrheit tiefe Weisheiten bergen?}}
 
 
 
== Kurzfeedback ==
 
{{Kurzfeedback|text=Der frühe Vogel schimpft wie ein Rohrspatz^^ -- [[Kamel:Queeny Tankwood|Queeny Tankwood]] ([[Kamel Diskussion:Queeny Tankwood|Diskussion]]) 18:25, 19. Nov. 2012 (NNZ)|r=}}
 
:Der ist gut, schreib ihn doch rein :) --[[Kamel:Kamelokronf|Kamelokronf]] ([[Kamel Diskussion:Kamelokronf|Diskussion]]) 00:54, 27. Nov. 2012 (NNZ)
 
::Unbedingt! [[Kamel:8-D|8-D]] ([[Kamel Diskussion:8-D|Diskussion]]) 10:26, 27. Nov. 2012 (NNZ)
 
{{Kurzfeedback|text=Nicht zu fassen! :-D -- [[Kamel:8-D|8-D]] ([[Kamel Diskussion:8-D|Diskussion]]) 10:25, 27. Nov. 2012 (NNZ) P.s.: Selten wird ein Listenartikel immer besser. 10:25, 27. Nov. 2012 (NNZ)|r=5}}
 
{{Kurzfeedback|text=geil -- [[Spezial:Beiträge/62.153.119.26|62.153.119.26]] 09:04, 14. Aug. 2014 (NNZ)|r=4}}
 
{{Kurzfeedback|text=verhunzt -- [[Kamel:Kamelurmel|Kamelurmel]] ([[Kamel Diskussion:Kamelurmel|Diskussion]]) 00:01, 14. Okt. 2014 (NNZ)|r=0}}
 
 
 
== Alles nur Abgeschrieben ==
 
Wenn Ihr mal ehrlich seid, sind alle diese verkamelungen doch von der Ziva David von NCIS aus dem Drehbuch abgeschrieben. Nur wer hat nun den Mut und das Fachwissen, dies in ordentlichem Kamelisch in den Artikel einzuhufen? --[[Kamel:Fabur|fabur]] ([[Kamel Diskussion:Fabur|Diskussion]]) 21:33, 3. Feb. 2015 (NNZ)
 
:Sagt mir nichts. Was soll denn abgeschrieben sein oder meinst Du das ironisch? Einhufung von wasauchimmer würde möglicherweise zu sehr überfrachten. Denke, die Sammlung hier sollte die knappe Einleitung behalten, weil es ja um die Verhunzungen selbst geht. [[Kamel:8-D|8-D]] ([[Kamel Diskussion:8-D|Diskussion]]) 10:41, 4. Feb. 2015 (NNZ)
 
 
 
::Sagte mir ebenfalls nichts, scheint aber um eine Figur aus einer Serie zu gehen: ''„A running gag in the series, referred to by fans as ‘Ziva-isms’, is Ziva frequently misusing, misunderstanding or just completely mangling American slang, cultural references, colloquialisms, and idioms. For example: In ‘Silver War’, she said she felt like a ‘donkey's butt’ when she meant ‘horse's ass’.“'' ([[wikipedia:Ziva David#Language abilities|englische Wikipedia]]). Das klingt mir nicht nach unseren Verhunzungen, die ja aus der Mixtur jeweils mehrerer Weisheiten bestehen, statt jeweils eine einzelne halbrichtig wiederzugeben. Dafür erinnert es mich sehr an eine ältere Fernsehserie, ''Ein Grieche erobert Chicago,'' wo es die sogenannten „Balki-isms“ gab, deren Kern genau dieses „knapp daneben“ beim Rezitieren von Idiomen war. [http://www.perfectstrangers.tv/balkiisms.htm Hier] werden die Balki-isms wiederum in eine lange Tradition solcher „misuses“ gestellt. --[[Kamel:Kamelokronf|Kamelokronf]] ([[Kamel Diskussion:Kamelokronf|Diskussion]]) 04:40, 5. Feb. 2015 (NNZ)
 
 
 
:::Interessant. [[Kamel:8-D|8-D]] ([[Kamel Diskussion:8-D|Diskussion]]) 08:48, 5. Feb. 2015 (NNZ)
 
:Uiuiui, kennt hier wirklich keiner NCIS?
 
:Naja, ja, sollte ironisch sein. Die Figur der Ziva in dieser Serie verhunzt/verwechselt so ziemlich jede Redewendung, was als Running Gag in so gut wie jeder Folge mehrmals auftaucht. Ich dachte halt, das man das auch als Ergänzung oder Erweiterung in den Artikel einbringen könnte.
 
:BTW: Wieso ist denn das gleich im Archiv verschwunden? --[[Kamel:Fabur|fabur]] ([[Kamel Diskussion:Fabur|Diskussion]]) 12:59, 5. Feb. 2015 (NNZ)
 
 
 
::Moinsen. Letzteres bloß weil die gesamte Disk so lang und enervierend zu lesen war. Deinen Abschnitt hat es halt miterwischt, dachte fälschlich da kommt nicht mehr viel und habe ihn dann gleich mit rübergenommen, zumal mans auch gut finden kann. Sorry dafür, war auf jeden Fall nicht auf Deine Anregung bezogen. Vielleicht kann man einen oder mehrere Verweise zu solcherart Ulk unter die Sammlung setzen, so nach dem Motte "Berühmte Projekte der Redensartverhunzung" -? [[Kamel:8-D|8-D]] ([[Kamel Diskussion:8-D|Diskussion]]) 14:30, 5. Feb. 2015 (NNZ)
 

Aktuelle Version vom 20. Dezember 2019, 16:06 Uhr

[]