Pharao: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
WiKa (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | + | {{gleicht|Pharao}} | |
− | + | Fahrraho kommt von ''fahren'' und ''ab hauen''. Im Volksmund hat sich dieser Name verbreitet, da die Bürger meistens Sklaven waren und keine besonderen Rechte hatten. Daher kommt der Ausdruck: "Fahr halt o!" Also haub ab im Sinne von weg gehen. Allerdings wusste der Fahrraho nicht was dieses Wort bedeutet. Er war zu eingebildet und dachte sich, sein Volk würde ihm nur schöne Namen geben. Dass der Ausdruck aus dem deutschen Dialekt kommt, konnte er ja nicht wissen. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Version vom 17. Januar 2007, 20:48 Uhr
Dieser Artikel scheint dasselbe Thema zu behandeln wie Pharao. Die beiden Artikel sollten bei Gelegenheit mal unter einem Artikelnamen vereinigt werden.
Fahrraho kommt von fahren und ab hauen. Im Volksmund hat sich dieser Name verbreitet, da die Bürger meistens Sklaven waren und keine besonderen Rechte hatten. Daher kommt der Ausdruck: "Fahr halt o!" Also haub ab im Sinne von weg gehen. Allerdings wusste der Fahrraho nicht was dieses Wort bedeutet. Er war zu eingebildet und dachte sich, sein Volk würde ihm nur schöne Namen geben. Dass der Ausdruck aus dem deutschen Dialekt kommt, konnte er ja nicht wissen.