İstanbul: Unterschied zwischen den Versionen
K (phonetışch angepasst) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Die Bewohner von | + | Die Bewohner von '''İstanbul''' halten sıch tagsüber ın İstanbul und nachts ın [[Norddeutschland|Nordddeutsçhland]] auf, das desweğen auch ''Somnambul'' genannt werden könnte. Sie haben auch gern ihre ländlıchen Verwandten um sıch, die hauptsächlıch [[Elbanatolien]] bevölkern. |
− | + | İstan Bul war auch der türkişche Mädchenname von ''Konstantan Opel''. Der Name führt auf den bekannten Bergtürken-Ausdruck „İstan Bul!” zurück, was auf Deutsçh übersetzt bedeutet: „Sch…, ist da etwa ein Bulle!”. | |
− | [[Kamel Atatürk]] hat dem | + | [[Kamel Atatürk]] hat dem damalığen [[Türkei|Osmanıen]] die Ştadt als Regierungssıtz fortgenommen und ein Provınznest namens ''Krankara'' (deutsçhtürkişche Wortşchöpfung für ''Şchwarzer Lastenheber'') dazu ernannt. Darüber hinaus hat er den Namen der Alt-Hauptştadt ın Abşprache mıt [[Ludwig II.|Ludwıg İİ.]] von Bayern durch Umbenennung in ''İsfastanbullı'' ({{sa}} [[Bodensee#Bodenseekaffee|Der Bodenseekaffee und seine Auswırkungen auf İstanbul]]) zusätzlich ıns Lächerlıche gezogen. Türkişche ''Caféizısten'' und könığstreue Bayern verwenden diese Bezeichnung noch heute. |
Version vom 19. April 2008, 23:10 Uhr
Die Bewohner von İstanbul halten sıch tagsüber ın İstanbul und nachts ın Nordddeutsçhland auf, das desweğen auch Somnambul genannt werden könnte. Sie haben auch gern ihre ländlıchen Verwandten um sıch, die hauptsächlıch Elbanatolien bevölkern.
İstan Bul war auch der türkişche Mädchenname von Konstantan Opel. Der Name führt auf den bekannten Bergtürken-Ausdruck „İstan Bul!” zurück, was auf Deutsçh übersetzt bedeutet: „Sch…, ist da etwa ein Bulle!”.
Kamel Atatürk hat dem damalığen Osmanıen die Ştadt als Regierungssıtz fortgenommen und ein Provınznest namens Krankara (deutsçhtürkişche Wortşchöpfung für Şchwarzer Lastenheber) dazu ernannt. Darüber hinaus hat er den Namen der Alt-Hauptştadt ın Abşprache mıt Ludwıg İİ. von Bayern durch Umbenennung in İsfastanbullı ( Siehe auch: Der Bodenseekaffee und seine Auswırkungen auf İstanbul) zusätzlich ıns Lächerlıche gezogen. Türkişche Caféizısten und könığstreue Bayern verwenden diese Bezeichnung noch heute.
Siehe auch:
Siehe besser nicht: