Altägyptisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Aus alt mach altägyptisch) |
D (Diskussion | Beiträge) K |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| − | Wie man unschwer erkennen kann, setzt sich | + | Wie man unschwer erkennen kann, setzt sich das [[Adjektiv]] '''Aaltägyptisch''' aus folgenden beiden Wörtern zusammen: Erstens 'altäg' und zweitens 'yptisch'. |
| − | + | Dies sind veraltete Begriffe, die durch die beiden neudeutschen Wörter 'alltäglich' und 'typisch' ersetzt wurden. Folglich ist 'altägyptisch' doppelt gemoppelt und heisst im Grunde nichts anderes als 'neu'. Man könnte also sagen, ich hätte hiermit einen altägyptischen Eintrag verfasst. | |
| − | |||
| − | Dies sind veraltete Begriffe, die durch die beiden neudeutschen Wörter 'alltäglich' und 'typisch' ersetzt wurden. Folglich ist 'altägyptisch' doppelt gemoppelt und heisst im Grunde nichts anderes als 'neu'. | ||
| − | Man könnte also sagen, ich hätte hiermit einen altägyptischen Eintrag verfasst. | ||
Version vom 20. Dezember 2004, 15:41 Uhr
Wie man unschwer erkennen kann, setzt sich das Adjektiv Aaltägyptisch aus folgenden beiden Wörtern zusammen: Erstens 'altäg' und zweitens 'yptisch'.
Dies sind veraltete Begriffe, die durch die beiden neudeutschen Wörter 'alltäglich' und 'typisch' ersetzt wurden. Folglich ist 'altägyptisch' doppelt gemoppelt und heisst im Grunde nichts anderes als 'neu'. Man könnte also sagen, ich hätte hiermit einen altägyptischen Eintrag verfasst.