Durchfall: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dufo (Diskussion | Beiträge) K (interwiki) |
K |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
* ''Durch'' den Verzehr von wahrscheinlich nicht so ganz frischem [[Sushi]] wurde mir heute etwas unpässlich. | * ''Durch'' den Verzehr von wahrscheinlich nicht so ganz frischem [[Sushi]] wurde mir heute etwas unpässlich. | ||
− | {{sa}} [[Ruhrzeit]], [[Durchfallquote]], [[Anmarsch|Durchmarsch]] | + | |
+ | {{sa}}[[Ruhrzeit]], [[Durchfallquote]], [[Anmarsch|Durchmarsch]] | ||
+ | {{snn}}[[Brechdurchfall]] | ||
[[stupi:Durchfall]] | [[stupi:Durchfall]] |
Version vom 18. Februar 2010, 21:45 Uhr
Der Durchfall (lat.: ablativus) ist der fünfte Fall der lateinischen Deklination. Damit unterscheidet sich die lateinische Sprache vom Deutschen, das nur über den Wer-, Wen-, Wem- und Wesfall (und über den "Westwall") verfügt. Im Deutschen wird der Instrumentalis mithilfe von Präpositionen ausgedrückt.
Beispiele
- Durch das Schulessen habe ich Tote Oma kennengelernt.
- Durch den Verzehr von wahrscheinlich nicht so ganz frischem Sushi wurde mir heute etwas unpässlich.
Siehe auch: Ruhrzeit, Durchfallquote, Durchmarsch
Siehe besser nicht, um das Niveau zu wahren: Brechdurchfall