Holladiho: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(letzte silbe Holladihado: - 1. Futural Sonnenaufgang) |
8-D (Diskussion | Beiträge) (Der Kreuzzug des Holladiho -- Video) Markierung: WK: SHTML-Nutzung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {|style="background:transparent; float:right;" | ||
+ | |{{Youtube|YEZO7_Gn2DA|280}} | ||
+ | |- | ||
+ | |<small>Sex sells: Der Kreuzzug des Holladiho</small> | ||
+ | |} | ||
Der '''Holladiho''' (mz. HolladihoHolladihoHolladihoHolladihado){{ref|1}} ist für [[Amerika|amerikanische]] Begriffe der Ausdruck stumpfsinniger deutscher Lebensfreude. | Der '''Holladiho''' (mz. HolladihoHolladihoHolladihoHolladihado){{ref|1}} ist für [[Amerika|amerikanische]] Begriffe der Ausdruck stumpfsinniger deutscher Lebensfreude. | ||
− | ==Etümollogie== | + | ===Etümollogie=== |
Ursprünglich in [[Auto|Wagner]]-[[Oper]]n ausgestoßen und dadurch volkstümlich geworden, wird dieser Evokativ jetzt hauptsächlich verwendet um andere Äusserungen der Begeisterung zu unterstreichen und zu untermalen, etwa bei reichlichem Biergenuss, Zertrümmerung von Bierseideln auf fremden Köpfen, Bücherverbrennungen und Erschießungen, sowie bei Huldigungen an führende Persönlichkeiten. Hat bereits Eingang in volkstümliches [[Lied]]gut und in den Singunterricht der [[Schule]] gefunden und stellt einen festen [[Kultur]]bestandteil dar. | Ursprünglich in [[Auto|Wagner]]-[[Oper]]n ausgestoßen und dadurch volkstümlich geworden, wird dieser Evokativ jetzt hauptsächlich verwendet um andere Äusserungen der Begeisterung zu unterstreichen und zu untermalen, etwa bei reichlichem Biergenuss, Zertrümmerung von Bierseideln auf fremden Köpfen, Bücherverbrennungen und Erschießungen, sowie bei Huldigungen an führende Persönlichkeiten. Hat bereits Eingang in volkstümliches [[Lied]]gut und in den Singunterricht der [[Schule]] gefunden und stellt einen festen [[Kultur]]bestandteil dar. | ||
Version vom 5. März 2011, 19:49 Uhr
[] |
Sex sells: Der Kreuzzug des Holladiho |
Der Holladiho (mz. HolladihoHolladihoHolladihoHolladihado)[1] ist für amerikanische Begriffe der Ausdruck stumpfsinniger deutscher Lebensfreude.
Etümollogie
Ursprünglich in Wagner-Opern ausgestoßen und dadurch volkstümlich geworden, wird dieser Evokativ jetzt hauptsächlich verwendet um andere Äusserungen der Begeisterung zu unterstreichen und zu untermalen, etwa bei reichlichem Biergenuss, Zertrümmerung von Bierseideln auf fremden Köpfen, Bücherverbrennungen und Erschießungen, sowie bei Huldigungen an führende Persönlichkeiten. Hat bereits Eingang in volkstümliches Liedgut und in den Singunterricht der Schule gefunden und stellt einen festen Kulturbestandteil dar.