Voyneechish: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(+ Beispiele)
(+ link babelfisch)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Bild:Zitat PR.jpg|thumb|Zitat (siehe: [[Gutenbergsche Unschärferelation]])]]
+
[[Bild:Zitat PR.jpg|thumb|Zitat (siehe: [[Babelfisch]], [[Gutenbergsche Unschärferelation]])]]
  
 
'''Voyneechisch''' wird seit etwa dem 13. Jahrhundert gesprochen.
 
'''Voyneechisch''' wird seit etwa dem 13. Jahrhundert gesprochen.

Version vom 6. Mai 2006, 03:56 Uhr

Voyneechisch wird seit etwa dem 13. Jahrhundert gesprochen. Der Vorteil dieser Sprache liegt darin, daß sie niemand versteht. Heutzutage werden viele Varianten davon besonders oft von Vorgesetzten und Fernseh-Moderatoren benutzt, im Versuch, einen Weltrekord für das Umrunden des sog. heißen Breis aufzustellen.

Voyneechish für Anfänger, die erst noch lernen müssen, sich nichts dabei zu denken

Alltägliche Beispiele sind:

  • Frage (deutsch, am Telefon): „Brauche ich noch ein zusätzliches Formular zu dieser Steuererklärung?“
  • Antwort (voynish): „Pay dolay okchish okish dolokish!“

oder:

  • Frage (deutsch, im Bus): „Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?“
  • Antwort (voynish): „Prmpfy!“

oder (im Bundestag):

  • Einwurf (voynish): „Hesel otochor al hodaiin chol dan?“
  • Antwort (deutsch): „So ein Einwurf konnte natürlich nur wieder aus den Reihen aus der Opposition kommen!“



Vorsicht: Was SIE uns hier erzählen, ist bei weitem noch nicht die ganze Wahrheit.