Denglisch: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(umsortiert und ein paar dazu)
(Verweis)
Zeile 4: Zeile 4:
 
''"Viele Gelehrte people bemühen sich today again zu dieser einfacheren Sprachform back zu commen. Selbst under Kunstkritischen sightpoints viewed des ganze nämlich viel nicer aus als schnödes german or langweiliges Englisch!"''
 
''"Viele Gelehrte people bemühen sich today again zu dieser einfacheren Sprachform back zu commen. Selbst under Kunstkritischen sightpoints viewed des ganze nämlich viel nicer aus als schnödes german or langweiliges Englisch!"''
  
'''Einige denglische Worts:'''
+
=== Einige denglische Worts ===
 
* English for Insiders : Englisch für Reingefallene
 
* English for Insiders : Englisch für Reingefallene
 
* [[Dogma]] : ''Hundemutter''
 
* [[Dogma]] : ''Hundemutter''
Zeile 16: Zeile 16:
 
*to be heavy on wire – schwer auf Draht sein
 
*to be heavy on wire – schwer auf Draht sein
 
*all eighting! – alle Achtung!
 
*all eighting! – alle Achtung!
 
 
*Rat – Ratte
 
*Rat – Ratte
 
*Cigarette – Sackratte ({{nv}} [[Analratte]])
 
*Cigarette – Sackratte ({{nv}} [[Analratte]])
 
 
*Press – Die Presse
 
*Press – Die Presse
 
*Yellow Press – Die Zitronenpresse
 
*Yellow Press – Die Zitronenpresse
 
 
*fried – gefroren
 
*fried – gefroren
 
*deep fried – tiefgefroren
 
*deep fried – tiefgefroren
 
 
* to be a crooked bird – ein schräger Vogel sein
 
* to be a crooked bird – ein schräger Vogel sein
 
* to show someone the bird – jdm. den Vogel zeigen
 
* to show someone the bird – jdm. den Vogel zeigen
Zeile 43: Zeile 39:
 
* there stays us well nothing fathercraft – da bleibt uns wohl nichts Walter Ulbricht
 
* there stays us well nothing fathercraft – da bleibt uns wohl nichts Walter Ulbricht
 
* painful glowing stocking to the gravitation day – schmerzlichen Glühstrumpf zum Purzeltag
 
* painful glowing stocking to the gravitation day – schmerzlichen Glühstrumpf zum Purzeltag
 
 
* have something on the chest/box/crate – etwas auf dem Kasten haben
 
* have something on the chest/box/crate – etwas auf dem Kasten haben
 
* to make oneself out the dust – sich aus dem Staub machen
 
* to make oneself out the dust – sich aus dem Staub machen
Zeile 59: Zeile 54:
 
* power drive stuff steering wheel – Kraftfahrzeugsteuer
 
* power drive stuff steering wheel – Kraftfahrzeugsteuer
 
* social-compatible early living off – sozialverträgliches Frühableben
 
* social-compatible early living off – sozialverträgliches Frühableben
 +
----
 +
[[Bild:Siehe auch.png]] guxtu too [[Beruf]]?
  
{{nv}} [http://www.kartoffelpedia.de/wiki/index.php/D%C3%B6nglisch Dönglisch]
+
[[Bild:Siehe auch.png]] Do not verwechsling mit [http://www.kartoffelpedia.de/wiki/index.php/D%C3%B6nglisch Dönglisch]
 
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]
 
[[Kategorie:Sprachwissenschaft]]
 
[[Kategorie:Sprache]]
 
[[Kategorie:Sprache]]

Version vom 25. Mai 2007, 21:58 Uhr

Denglisch bezeichnet die Urform der Germanischen Sprachen. Die eigentliche Bezeichnung ist aber Deutschlisch (Begründung im Artikel dort). Sie wurde damals schon auf dem Urkontinent Pangäa erfunden. Später entstanden daraus das weniger verständliche Deutsch und das unübersichtliche Englisch.

Beispiel: "Viele Gelehrte people bemühen sich today again zu dieser einfacheren Sprachform back zu commen. Selbst under Kunstkritischen sightpoints viewed des ganze nämlich viel nicer aus als schnödes german or langweiliges Englisch!"

Einige denglische Worts

  • English for Insiders : Englisch für Reingefallene
  • Dogma : Hundemutter
  • Handy : Handtasche
  • Oldtimer : Alte Uhr
  • English makes fun – Englisch macht Spaß
  • My near near perfect English makes me so fast nobody after – Mein beinahe perfektes Englisch macht mir so schnell niemand nach
  • I see black for you – Ich sehe schwarz für Dich
  • Oh baby, don't you want to fuck with me – Oh Neugeborenes, möchtest Du nicht mit mir vögeln tun
  • You can leave yourself on me – Du kannst dich auf mich verlassen
  • to be heavy on wire – schwer auf Draht sein
  • all eighting! – alle Achtung!
  • Rat – Ratte
  • Cigarette – Sackratte (Siehe auch.png Nicht zu verwechseln mit:  Analratte)
  • Press – Die Presse
  • Yellow Press – Die Zitronenpresse
  • fried – gefroren
  • deep fried – tiefgefroren
  • to be a crooked bird – ein schräger Vogel sein
  • to show someone the bird – jdm. den Vogel zeigen
  • to have a bird – einen Vogel haben
  • to have a drunken mess – eine Vollmeise haben
  • to have one on the waffle – einen an der Waffel haben
  • don't make yourself a head – mach dir keinen Kopf
  • fall out of all coulds – aus allen Wolken fallen
  • hold the ears stiff – halt die Ohren steif
  • make big jumps – große Sprünge machen
  • make blue – blau machen
  • make it good – mach's gut / mach's mit Gott
  • heavy in order – schwer in Ordnung
  • we see us – wir sehn uns
  • in old freshness – in alter Frische
  • there stays us well nothing farther left – da bleibt uns wohl nichts weiter übrig
  • there stays us well nothing fathercraft – da bleibt uns wohl nichts Walter Ulbricht
  • painful glowing stocking to the gravitation day – schmerzlichen Glühstrumpf zum Purzeltag
  • have something on the chest/box/crate – etwas auf dem Kasten haben
  • to make oneself out the dust – sich aus dem Staub machen
  • it's to milk mice – das ist zum Mäuse melken
  • I get the moths – ich krieg die Motten
  • to make the fly – die Fliege machen
  • to have cabbage steam – Kohldampf haben
  • to have a roof damage – einen Dachschaden haben
  • to make someone cold – jemanden kalt machen
  • to jump in the quadrangle/square/rectangle – im Viereck springen
  • beat this out of your head – schlag dir das aus dem Kopf
  • to come good after home – gut nach Hause kommen
  • walk on line – auf dem Strich gehen
  • beat one´s googles after all – jemandem auf allen Ärschen und Eiern schlagen (Ärsche kenn ich zur Genüge, aber was sollen die Eier?)
  • power drive stuff steering wheel – Kraftfahrzeugsteuer
  • social-compatible early living off – sozialverträgliches Frühableben

Siehe auch.png guxtu too Beruf?

Siehe auch.png Do not verwechsling mit Dönglisch