Käsefuß: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(ergänzt, verlinkt, HA durch {{was}} ersetzt, siehe Disk)
Zeile 1: Zeile 1:
{{ha}}
+
Ein klassicher '''„Käsefuß“'''. Sieh auf deine [[Fuß|Füße]]... Du wirst du feststellen, dass sie nicht [[bösonders]] gut riechen. Dagegen helfen einige Methoden, z.B:
--[[Kamel:THE MASTER|Don Maestro]] 15:41, 31. Mai 2007 (CEST)
+
Füße waschen, Kneippkuren, Pudern, Eincremen. Bei weiteren Fragen zum Thema Fußkäse kann man sich an einen Fachmann, [[Adolf Höckler]], wenden: ICQ:654-646-754
 
 
siehe [[Diskussion:Käsefuß]]. --[[Kamel:Kamelokronf|W. K. Kronf]] 15:46, 31. Mai 2007 (CEST)
 
 
----
 
----
 
Ein klassicher "Käsefuß". Sieh auf deine Füße... du wirst du feststellen das sie nicht bösonders gut riechen. Dagegen helfen einige Methoden, z.B: Füße waschen, Kneippkuren, Pudern, Cremen. Bei weiteren Fragen zum Thema Fußkäse bitte an [[Adolf Höckler]] wenden...ICQ:654-646-754
 
 
 
 
Die obige Erklärung ist falsch.  
 
Die obige Erklärung ist falsch.  
  
Käsefuß oder Käsefüßchen ist im Deutschen ein variierender Ausdruck für das oder die Anführungszeichen ("). Er wird heute aber kaum mehr benutzt, da meist die volksetymologische Verballhornung "Gänsefüßchen" an seine Stelle getreten ist. Schön sieht man daran das typische Merkmal der Volksetymologie, schwierige, nicht mehr verstandene oder tabuisierte Ausdrücke durch ähnlich klingende, aber vollkommen sinnlose zu ersetzen.  
+
'''Käsefuß''' oder eingentlich '''Käsefüßchen''' ist im Deutschen ein variierender Ausdruck für das oder die [[Interpunktion|Anführungszeichen]]. Egal ob die: „“ <small>(RICHTIGE!!)</small>, oder die: «» <small>(Ouuh, la mer! fraahnßösische...)</small>, oder sogar die: "" <small>(«Ouuuu! Maman! er 'at schon wiedär seine plöden Com-Pütär-Käsefüsschen gesseigt!»)</small>. Er wird heute aber kaum mehr benutzt, da meist die [[Etymologie|volksetymologische]] [[Ball|Verball]][[horn]]ung "Gänsefüßchen" an seine Stelle getreten ist. Schön sieht man daran das typische Merkmal der Volksetymologie, schwierige, nicht mehr verstandene oder tabuisierte Ausdrücke durch ähnlich klingende, aber vollkommen sinnlose zu ersetzen.  
  
 
In gehobenem Stil sollte daher das Wort "Gänsefüßchen" eben nur in Käsefüßchen verwendet werden.  
 
In gehobenem Stil sollte daher das Wort "Gänsefüßchen" eben nur in Käsefüßchen verwendet werden.  
Zeile 16: Zeile 10:
 
Das Teilgebiet der Germanistik, das sich der Erforschung des Käsefüßchens verschrieben hat, ist die Käsefüßchenforschung.
 
Das Teilgebiet der Germanistik, das sich der Erforschung des Käsefüßchens verschrieben hat, ist die Käsefüßchenforschung.
  
In der christlichen Ikonologie wird der Teufel seit dem Mittelalter mit einem Käsefuß dargestellt. Darauf bezieht sich die Redewendung, eine "Sache hat einen Käsefuß", was andeutet, dass eine Angelegenheit gleichsam in Käsefüßchen, eben nicht ganz ernst oder wörtlich zu nehmen ist.
+
In der [[kistentum|christlichen]] [[:Kategorie:Ganz gute Abbildung|Ikonologie]] wird der [[Teufel]] seit dem [[Mittelalter]] mit einem Käsefuß dargestellt. Darauf bezieht sich die Redewendung, eine "Sache hat einen Käsefuß", was andeutet, dass eine Angelegenheit gleichsam in Käsefüßchen, eben nicht ganz ernst oder wörtlich zu nehmen ist.
 +
 
 +
{{was}}

Version vom 19. Februar 2008, 16:49 Uhr

Ein klassicher „Käsefuß“. Sieh auf deine Füße... Du wirst du feststellen, dass sie nicht bösonders gut riechen. Dagegen helfen einige Methoden, z.B: Füße waschen, Kneippkuren, Pudern, Eincremen. Bei weiteren Fragen zum Thema Fußkäse kann man sich an einen Fachmann, Adolf Höckler, wenden: ICQ:654-646-754


Die obige Erklärung ist falsch.

Käsefuß oder eingentlich Käsefüßchen ist im Deutschen ein variierender Ausdruck für das oder die Anführungszeichen. Egal ob die: „“ (RICHTIGE!!), oder die: «» (Ouuh, la mer! fraahnßösische...), oder sogar die: "" («Ouuuu! Maman! er 'at schon wiedär seine plöden Com-Pütär-Käsefüsschen gesseigt!»). Er wird heute aber kaum mehr benutzt, da meist die volksetymologische Verballhornung "Gänsefüßchen" an seine Stelle getreten ist. Schön sieht man daran das typische Merkmal der Volksetymologie, schwierige, nicht mehr verstandene oder tabuisierte Ausdrücke durch ähnlich klingende, aber vollkommen sinnlose zu ersetzen.

In gehobenem Stil sollte daher das Wort "Gänsefüßchen" eben nur in Käsefüßchen verwendet werden.

Das Teilgebiet der Germanistik, das sich der Erforschung des Käsefüßchens verschrieben hat, ist die Käsefüßchenforschung.

In der christlichen Ikonologie wird der Teufel seit dem Mittelalter mit einem Käsefuß dargestellt. Darauf bezieht sich die Redewendung, eine "Sache hat einen Käsefuß", was andeutet, dass eine Angelegenheit gleichsam in Käsefüßchen, eben nicht ganz ernst oder wörtlich zu nehmen ist.

     
Was ist das?
Was hat dies zu bedeuten?
Was soll das!
Das weiß doch niemand, oder?
Kuckuck.jpg Doch, das weiß der Kuckuck!