Kamelionary:Würfelhusten: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt.) |
K (-Kat, fälschlich durch Preload eingefügt) |
||
Zeile 60: | Zeile 60: | ||
| üSchw <!-- Übersetzung Schwäbisch --> = | | üSchw <!-- Übersetzung Schwäbisch --> = | ||
| üVul <!-- Übersetzung Vulgarisch --> = | | üVul <!-- Übersetzung Vulgarisch --> = | ||
− | }} | + | }} |
Version vom 26. Juli 2009, 18:38 Uhr
Verb, das
Kasus | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | Ich huste Würfel | Wir spielen Kniffel | |
Genitiv | Wes Brot ich ess', des Küch' ich kotz' | aleae jactae sunt ?? {überarbeiten!} | |
Dativ | dem seine Hustenwürfel kommen mir mexikanisch vor... | da | tief! (Höhlenforscherin hat einen Hustenwürfel an unvermutetem Platz entdeckt) |
Aussprache:
- IPA: „hualp!“; auch: „Jhhööööörg!“ („Wo warst du denn so lang?“ – „Ich mußte Jörg dringend mit dem großen weißen Telefon anrufen...“)
Silbentrennung:
Würfelhusten
Bedeutungen:
- [1] Interjektion, eruptiv. Sinnzusammehang meistens nicht erkenbar.
- [2] Nicht zu verwechseln mit: Hustenwürfel
Herkunft:
Erbracht
Synonyme:
Erbrechen
Zukunft:
Erblassen
Gegenwörter:
kleine Kugeln kacken
Oberbegriffe:
Erbrecht