Kamelionary:Erkenntnis: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Sysdef (Diskussion | Beiträge) (+ srtuktur + verweis auf R-Kenntnis und 'Rudolph the rednose Camel') |
Sysdef (Diskussion | Beiträge) (+ start satz) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Erkenntnis, ''die''... hat heute die Bedeutung von ''meinen zu wissen''. | ||
+ | |||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
Version vom 23. Mai 2010, 14:15 Uhr
Erkenntnis, die... hat heute die Bedeutung von meinen zu wissen.
Etymologie
Das Wort Erkenntnis bedeutete im ursprünglichen Sinn Unwissenheit und setzte sich aus den Worten:
- Er=(Personalpronom 3. Person singular)
- kennt=(3.Person singular von kennen)
- nis=(Ableitung von nix im Laufe einer weitgehend unbekannten Lautverschiebung mit der Kamele eigentlich wenig zu tun hatten).
Abgeleitet von R-Kenntnis bzw. R. kennen und bedeutet Kenntnis über Rudolph, dem berümten rotnasigen Kamel
Wichtiger Hinweis
Erkenntnix und Erkenntnis, wurde häufig und wird heute noch im ironischen Sprachgebrauch mancher "Gelehrter" und Philosophen", ihres Zeichens getarnte Komiker und Kabarettisten, verwendet.