Durchfall: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (→Beispiel: Tote Oma) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Der '''Durchfall''' ''(lat.: ablativus)'' ist der fünfte Fall der [[latein]]ischen [[Deklination]]. Damit unterscheidet sich die lateinische Sprache vom Deutschen, das nur über den [[Wer]]-, [[Wen]]-, [[Wem]]- und [[Wes]]fall verfügt. Im Deutschen wird der Instrumentalis mithilfe von Präpositionen ausgedrückt. | Der '''Durchfall''' ''(lat.: ablativus)'' ist der fünfte Fall der [[latein]]ischen [[Deklination]]. Damit unterscheidet sich die lateinische Sprache vom Deutschen, das nur über den [[Wer]]-, [[Wen]]-, [[Wem]]- und [[Wes]]fall verfügt. Im Deutschen wird der Instrumentalis mithilfe von Präpositionen ausgedrückt. | ||
− | === | + | ===Beispiele=== |
− | ''Durch'' den Verzehr von wahrscheinlich [[nicht so ganz]] frischem [[Sushi]] wurde mir heute etwas unpässlich. | + | * ''Durch'' das Schulessen habe ich [[Tote Oma]] kennengelernt. |
+ | * ''Durch'' den Verzehr von wahrscheinlich [[nicht so ganz]] frischem [[Sushi]] wurde mir heute etwas unpässlich. |
Version vom 15. April 2005, 05:51 Uhr
Der Durchfall (lat.: ablativus) ist der fünfte Fall der lateinischen Deklination. Damit unterscheidet sich die lateinische Sprache vom Deutschen, das nur über den Wer-, Wen-, Wem- und Wesfall verfügt. Im Deutschen wird der Instrumentalis mithilfe von Präpositionen ausgedrückt.
Beispiele
- Durch das Schulessen habe ich Tote Oma kennengelernt.
- Durch den Verzehr von wahrscheinlich nicht so ganz frischem Sushi wurde mir heute etwas unpässlich.