Peñíscola: Unterschied zwischen den Versionen
Q (Diskussion | Beiträge) K (Kabbes! , besser so...) |
|||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
==Peñíscola aus [[Sprache|Sprach]][[witzenschaft]]licher Sicht== | ==Peñíscola aus [[Sprache|Sprach]][[witzenschaft]]licher Sicht== | ||
− | Bei ''peñíscola'' handelt es sich um ein [[Falsches Palindrom]].<br> | + | Bei ''peñíscola'' handelt es sich um ein [[Falsches Palindrom]].<br /> |
Auf [[Spanisch|espanisch]] bedeutet ''peñíscola'' Halbinsel, was bei falschem Gebrauch eines [[Ausländer]]s in Espanien zu peinlicher [[Verwirrung]] führen kann. | Auf [[Spanisch|espanisch]] bedeutet ''peñíscola'' Halbinsel, was bei falschem Gebrauch eines [[Ausländer]]s in Espanien zu peinlicher [[Verwirrung]] führen kann. | ||
+ | |||
+ | {{sy|Peñiscola}} | ||
+ | |||
+ | {{sv}} [[Landschaft]] | ||
{{nt}} [[Penis]], [[Cola]], [[Blasen]], [[Schoralcola]], [[Ricola]], [[Nicola]] | {{nt}} [[Penis]], [[Cola]], [[Blasen]], [[Schoralcola]], [[Ricola]], [[Nicola]] |
Version vom 17. Oktober 2011, 21:46 Uhr
Peñíscola, die [katholisch: Pensacola] ... ist ein Getränk welches von spanischen Kamelen nach amerikanischer Rezeptur in der Nähe der Stadt Valensina an der Orangensaftküste hergestellt wird. Urheberin des Rezepts ist die XI'I. Vorsitzende der Ulliminaten, Ulla Cock im Drink.
Peñíscola ist kein eigenständiger Ort, obwohl das Produktionsgelände, auf dem 4200 fließige Spanier die Hauptzutat der Limonade pressen, von Touristen häufig als solcher angesehen wird. Das Produktionsverfahren (span. Blasfemini genannt) ist geheim, man weiß nur, dass eine spezielle Vakuumtechnik bei der Gewinnung zum Einsatz kommt. Unklar ist auch, warum seitens der Herstellen immer auf ein ausgewogenes Mann-Frauverhältnis bei der Arbeiterschaft geachtet wird.
Peñíscola aus Sprachwitzenschaftlicher Sicht
Bei peñíscola handelt es sich um ein Falsches Palindrom.
Auf espanisch bedeutet peñíscola Halbinsel, was bei falschem Gebrauch eines Ausländers in Espanien zu peinlicher Verwirrung führen kann.
Kamelionary: Peñiscola • Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme und Grammatik kamry::Peñiscola
Siehe vielleicht: Landschaft
Hat gar nichts zu tun mit: Penis, Cola, Blasen, Schoralcola, Ricola, Nicola wiki:Peñíscola