Kamelionary:Manhattan: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelionary, dem wüsten Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(AZ: Die Seite wurde neu angelegt.)
 
Zeile 36: Zeile 36:
 
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
 
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
 
:[1] Aus dem [[Englisch]]en: '''man hat, tan''' (Männerhut, tannengrün), zu Deutsch soviel wie ''[[Hut|Försterhut]]''
 
:[1] Aus dem [[Englisch]]en: '''man hat, tan''' (Männerhut, tannengrün), zu Deutsch soviel wie ''[[Hut|Försterhut]]''
:[2] Indianderfilm '''Manhattan - Die Algolkind-Indianer und der [[Förster]] vom Groß-Apfel-Wald''', welcher den Kampf zwischen algol-programmierenden indianischen [[Nerd|Computer-Kids]] und dem Förster Don Quietsch-Schotte, welcher wegen seiner Kurzsichtigkeit die [[Kürbis]]-Plantage der Indianer für einen [[Wald]] von Riesenapfel-Bonsaibäumchen hält und folglich zu seinem Zuständigkeitsgebiet erklärt, bis zu seinem dramatischen Ende beschreibt, an dem die Försterstochter sich unsterblich in den indianischen Kürbismaskenschneider [[Halloween|Hallowin]] verliebt und der Förster aus Gram das Duell mit einem [[Bär|Grizzly]] sucht, der den frustrierten Papa beinahe in Stücke reißt, was aber seine Tochter durch auftauchen mit gruseliger Kürbismaske in letzter [[Sekunde]] verhindert, woraufhin der [[Bär]] voll [[Angst]] und Schrecken für immer das Weite sucht und Förster und Försterstochter einander umarmend trotz aufkommendem [[{Hurrikan]] vor dem Hintergrund von dunklen Wolken, Platzregen und [[Gewitter]] sich den den ganzen Filmabspann lang wieder versöhnen.
+
:[2] Indianderfilm '''Manhattan - Die Algolkind-Indianer und der [[Förster]] vom Groß-Apfel-Wald''', welcher den Kampf zwischen algol-[[programmirren|programmierenden]] indianischen [[Nerd|Computer-Kids]] und dem Förster Don Quietsch-Schotte, welcher wegen seiner Kurzsichtigkeit die [[Kürbis]]-Plantage der Indianer für einen [[Wald]] von Riesenapfel-[[Bonsai]]bäumchen hält und folglich zu seinem Zuständigkeitsgebiet erklärt, bis zu seinem dramatischen Ende beschreibt, an dem die Försterstochter sich unsterblich in den indianischen Kürbismaskenschneider [[Halloween|Hallowin]] verliebt und der Förster aus Gram darüber das Duell mit einem [[Bär|Grizzly]] sucht, der den frustrierten Papa beinahe in Stücke reißt, was aber seine Tochter durch ihr Auftauchen mit gruseliger Kürbismaske in letzter [[Sekunde]] verhindert, woraufhin der [[Bär]] voll [[Angst]] und Schrecken für immer das Weite sucht, und Förster und Försterstochter einander umarmend trotz aufkommendem [[Taifun|Hurrikan]] vor dem Hintergrund von dunklen [[Wolke]]n, Platzregen und [[Gewitter]] sich den den ganzen Filmabspann lang wieder versöhnen.
 
| Abk        <!-- Abkürzung --> =
 
| Abk        <!-- Abkürzung --> =
 
| Herkunft                      =
 
| Herkunft                      =
 
| Synonym                      =
 
| Synonym                      =
 
| Zukunft                      =  
 
| Zukunft                      =  
| Gegenw      <!-- Gegenwort, also das Antisynonym          --> =
+
| Gegenw      <!-- Gegenwort, also das Antisynonym          --> =Harlem
| Oberb      <!-- Oberbegriff                              --> =
+
| Oberb      <!-- Oberbegriff                              --> =[[Neu-Jork]]
| Unterb      <!-- Unterbegriff                            --> =
+
| Unterb      <!-- Unterbegriff                            --> =Wallstreet
 
| Beispiel    <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 
| Beispiel    <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 
| Zitat      <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 
| Zitat      <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 
| Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 
| Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 +
:[1] Entzückend, Baby, was ein Mann an hat in Manhattan (meint: Der dunkelgraue Maßanzug aus einer jüdischen New Yorker Maßschneiderei, der Standardgeschäftsanzug für jeglichen Einsatz in Manhattan)
 +
:[2] Ist Manhattan ohne Wallstreet-Crash verlierst du mit [[Hedgefonds]] deinen Cash.
 
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> =
 
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> =
 
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =
 
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =

Version vom 12. Februar 2016, 21:40 Uhr

Suburbiativ, geschlechtslos

Aussprache:

IPA: []

Silbentrennung: ManK ul.gifhatK ul.giftan

Bedeutungen:

[1] Aus dem Englischen: man hat, tan (Männerhut, tannengrün), zu Deutsch soviel wie Försterhut
[2] Indianderfilm Manhattan - Die Algolkind-Indianer und der Förster vom Groß-Apfel-Wald, welcher den Kampf zwischen algol-programmierenden indianischen Computer-Kids und dem Förster Don Quietsch-Schotte, welcher wegen seiner Kurzsichtigkeit die Kürbis-Plantage der Indianer für einen Wald von Riesenapfel-Bonsaibäumchen hält und folglich zu seinem Zuständigkeitsgebiet erklärt, bis zu seinem dramatischen Ende beschreibt, an dem die Försterstochter sich unsterblich in den indianischen Kürbismaskenschneider Hallowin verliebt und der Förster aus Gram darüber das Duell mit einem Grizzly sucht, der den frustrierten Papa beinahe in Stücke reißt, was aber seine Tochter durch ihr Auftauchen mit gruseliger Kürbismaske in letzter Sekunde verhindert, woraufhin der Bär voll Angst und Schrecken für immer das Weite sucht, und Förster und Försterstochter einander umarmend trotz aufkommendem Hurrikan vor dem Hintergrund von dunklen Wolken, Platzregen und Gewitter sich den den ganzen Filmabspann lang wieder versöhnen.

Gegenwörter: Harlem
Oberbegriffe: Neu-Jork
Unterbegriffe: Wallstreet
Redewendungen:

[1] Entzückend, Baby, was ein Mann an hat in Manhattan (meint: Der dunkelgraue Maßanzug aus einer jüdischen New Yorker Maßschneiderei, der Standardgeschäftsanzug für jeglichen Einsatz in Manhattan)
[2] Ist Manhattan ohne Wallstreet-Crash verlierst du mit Hedgefonds deinen Cash.