Wadde hadde dudde da: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Link verändert (Fucktor)) |
D (Diskussion | Beiträge) K (format) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | '''Wadde hadde dudde da''' ist der Ausruf vieler weiblicher [[Jungkamel]]e, die zum ersten Mal am Wasserloch ein mänliches [[Jungkamel]] beim Baden ohne [[Fell]] sehen. Dass durch diesen Ruf Hormone im männlichen [[Kamel]] freigesetzt werden, die ihn veranlassen, sich wie sagen wir mal: ein schwarzer Raab auf der Bühne zu bewegen, ist noch nicht eindeutig bewiesen. Da aber [[Fucktor | + | '''Wadde hadde dudde da''' ist der Ausruf vieler weiblicher [[Jungkamel]]e, die zum ersten Mal am Wasserloch ein mänliches [[Jungkamel]] beim Baden ohne [[Fell]] sehen. |
+ | |||
+ | Dass durch diesen Ruf Hormone im männlichen [[Kamel]] freigesetzt werden, die ihn veranlassen, sich wie sagen wir mal: ein schwarzer Raab auf der Bühne zu bewegen, ist noch nicht eindeutig bewiesen. Da aber [[Fucktor]]en hier ebenso eine Rolle spielen wie die Faktoren; [[Luft]]- und [[Wasser]]temperatur, Helligkeit, Lautstärke des Rufs (bedingt durch Sehstärke und Entfernung), Größe der anwesenden [[Herde]], wird man die sogenante Hormontheorie wohl nie ganz bestätigen oder widerlegen können. | ||
+ | |||
+ | Desweiteren nutzen Eltern[[Kamele]] diesen Ausruf auch, wenn Kinderkamele fremde Dinge in die [[Pyramide]] mitbringen. |
Version vom 31. Juli 2005, 03:30 Uhr
Wadde hadde dudde da ist der Ausruf vieler weiblicher Jungkamele, die zum ersten Mal am Wasserloch ein mänliches Jungkamel beim Baden ohne Fell sehen.
Dass durch diesen Ruf Hormone im männlichen Kamel freigesetzt werden, die ihn veranlassen, sich wie sagen wir mal: ein schwarzer Raab auf der Bühne zu bewegen, ist noch nicht eindeutig bewiesen. Da aber Fucktoren hier ebenso eine Rolle spielen wie die Faktoren; Luft- und Wassertemperatur, Helligkeit, Lautstärke des Rufs (bedingt durch Sehstärke und Entfernung), Größe der anwesenden Herde, wird man die sogenante Hormontheorie wohl nie ganz bestätigen oder widerlegen können.
Desweiteren nutzen ElternKamele diesen Ausruf auch, wenn Kinderkamele fremde Dinge in die Pyramide mitbringen.