Datei Diskussion:Frische Eseleier.JPG
Version vom 21. Juni 2006, 15:48 Uhr von Matzescd (Diskussion | Beiträge)
Ja. das ist ne gute frage...
Wie kann man wissen, dass evtl (bin am raten) mulo Esel bedeutet und cojoni (oder so) evtl. eier heißen kann?
- Hallo Knorck (denke ich mal, da keine Sig.) Also "cojones" (spanisch) oder "cojoni" (italienisch) Kannte ich schon als Schüler. Man hört es auch oft in Filmen mit mexikanischen Verbrechern. Mulo... naja Mule (engl.) kann man als durchschnittlich Begabter Denker auch ableiten. Komm mir jetzt nicht mit "Maultier" und "Donkey". Ich bin kein Zoologe. Ich spreche übrigens auch kein italienisch! --Matzescd 15:48, 21. Jun 2006 (CEST)