Silikonhöcker
Version vom 18. Mai 2008, 19:38 Uhr von Kehrwoche (Diskussion | Beiträge) (ist mir persönlich zu {{mager}})
Nun mal hübsch in die Hufe gespuckt und dem Text etwas Fett und Witz auf die Rippen dichten!
Silikonhöcker sind schlichtweg ein Übersetzungsfehler.
Im englischen Original heisst es nämlich nicht siliconehockers, sondern siliconhockers.
Korrekt ist also Siliziumhöcker