Kamelopedia Diskussion:Namenskonvention

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Version vom 11. Oktober 2006, 15:58 Uhr von Wanderdüne (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Meinungsbild

Da die vorangegangenen Meinungsbilder keine Klarheit in manchen zentralen Fragen verschaffen konnten, möchte ich hier noch einmal zu einer Meinungsabgabe zu folgendem Thema aufrufen:

Sollen die lateinischen Pflanzennamen, da diese genauer sind, als Artikeltitel gewählt werden, oder soll weiterhin der deutsche Name akzeptiert werden?

Für lateinische Namen

Ich persönlich bin für lateinische Namen, da diese als einzige international genormt sind und so zweifelsfrei klar wird, welche Pflanzenart genau gemeint ist. Wenn zum Beispiel ein Artikel über die Hainbuche angelegt wird, bleibt unklar, ob die gemeine braune Hainbuche (livrisita heneros nasuts) oder die skandinavische Rothainbuche (livrista heneros eisbaerus) gemeint ist. So kann der Leser nicht zweifelsfrei informiert werden und er befindet sich im Unklaren, ob nun heimische Hainbuchen oder skandinavische Hainbuchen gemeint sind. Dies kann auch persönliche Folgen haben, denn schon mehrmals wurde die Kamelopedia mit Klagen überhäuft, weil in ihr die Stabilität der Äste einer Hainbuche gepriesen wurde. Als allerdings Skandinavier draufhin sich an ihren Hainbuchen aufhängen wollten, brachen die Äste ab und sie überlebten, woraufhin sie selbstverständlich Schmerzensgelder in Milliardenhöhe bezahlt bekommen mussten. --Wanderdüne 15:58, 11. Okt 2006 (CEST)

Für deutsche Namen

Für irgend etwas anderes