Liebe machen
Version vom 10. Oktober 2010, 21:12 Uhr von De Signer (Diskussion | Beiträge)
Nun mal hübsch in die Hufe gespuckt und dem Text etwas Fett und Witz auf die Rippen dichten!
…eigentlich wollt' ich gleichBähäh: {{BA}} sagen, aber: make love nicht wahr? --c.w. 21:07, 10. Okt. 2010 (NNZ) Provisorische Wiederbelebungsmaßnahmen durchgeführt. gez. Dr. Kunkel, notärztlicher Sofortdienst, 21:57, 10. Okt. 2010 (NNZ)
Liebe machen ist die Verdeutschung des denglischen Hippie-Slogans „Make love (not war)“. Letztlich handelt es sich freilich lediglich um die umgangssprachliche Umschreibung des schlimmen F-Wortes mit den sex Buchstaben. Kamele tun dies sehr oft. Wenn das Wort jedoch ausgesprochen wird, rennen sie weg so schnell sie können. Wohl weil es ihnen peinlich ist, wenn sie nicht können, was sie wollen. Und wie sie es wollen. Und so oft sie wollen.
Aber so ist das eben im Leben: die einen wollen öfter als sie dürfen können und die anderen sollen öfter dürfen als sie können.
Schau mal in die Wahnsinnig Weite Wüste: کنید، نه جنگ عشقبازی کنید، نه جنگ wiki-de:Make love, not war wiki-en:Make love, not war