Kamelionary Diskussion:Kamelik
Version vom 27. August 2015, 08:12 Uhr von De Signer (Diskussion | Beiträge)
sehr flach; Kindergartenhumor (die lachen über jedes Fremdwort.) --Charly Whisky (Diskussion) 09:10, 22. Okt. 2014 (NNZ)
- "Fremdwort"? Bist Du kein Kamel? Kamelurmel (Diskussion) 07:18, 27. Aug. 2015 (NNZ)
- (Für den Kindergarten wäre es schon mal ein Fremdwort :-)
- Im RL ist es einfach nur ein Eigenname eines Fluses irgendwo in der Wolgagegend (Поволжье) – den meisten Lesern ebenso unbekannt wie das Bolschoi-Ballet. Für diese Leser ist das nur die Kategorie:Hä? (also ebenfalls ein Fremdwort, aber man lacht nicht mehr darüber)
- Jemand, der den округ Приволжский ausgiebig bereiste, von der immensen Größe und Schönheit der Wolga nebst ihren Nebenflüssen begeistert ist und im Bolschoi-Theater schon drin saß, der sieht nur einen Wörterbucheintrag und findet einfach keine Stelle, an der man wenigstens schmunzeln könnte.
- Wenn man jetzt jemanden fragt, der dort geboren, dann ist das Wort Kamelik in der udmurtischen Sprache nur der Name für „die kleine Kama“, hat also nix mit Kamel zu tun.
- Der Rest wirkt arg konstruiert und enthält ebenfalls so gut wie keinen Witz. Das ist tatsächlich ein bisschen wenig. Das ist schade, macht aber nichts, weil dieses Stichwort (sofern es wieder aus den LÄ verschwunden ist) niemand mehr sucht (nicht einmal Google). Das ist meine persönliche Meinung – die kann und darf man natürlich ignorieren.
- --Charly Whisky (Diskussion) 09:12, 27. Aug. 2015 (NNZ)