Au sprache
Version vom 21. Juli 2018, 15:06 Uhr von Frau Samthandschuh (Diskussion | Beiträge) (→Chicorée - Ricochet: https://twitter.com/hashtag/GemischteDoppel?src=hash)
Au sprache ist wichtig, sonst verändert sich die Bedeutung des Au drucks.
Schafliege - Schieflage
| Schafliege | Schieflage |
Wandlampe - Landwampe
| Wandlampe | Landwampe |
Fahrkarten - Carfarten
| Fahrkarten | Carfarten |
Preist er Mops - Meister Props
| [] | |
| Preist er Mops | Meister Props |
Pumuckl - Muhbuckel
| Pumuckl | Muhbuckel |
Hausaufen - Sauhaufen
| Hausaufen | Sauhaufen |
Stehgeiger - Gehsteiger
| Stehgeiger | Gehsteiger |
Rotkehling - Kotreling
| Rotkehling | Kotreling |
Meister Eder - Dreister Meder
| Meister Eder | Dreister Meder |
Lügenprotz - Prügelmotz
| Lügenprotz | Prügelmotz |
Chicorée - Ricochet
| Chicorée | Ricochet |
Siehe vielleicht: Fart carding: [1]
Siehe besser nicht: Nur eine billige Kopie: [2]
Siehe auch: Aussprache | Sprache