Griechen: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(+Verweise)
K (interwiki)
Zeile 14: Zeile 14:
  
 
{{sa}}[[Griechenland]]
 
{{sa}}[[Griechenland]]
 +
 +
[[stupi:Griechen]]
 +
[[wiki:Griechen]]
 +
[[wiki-en:Greeks]]
 +
 
[[Kategorie:Land & Leute]]
 
[[Kategorie:Land & Leute]]

Version vom 17. Dezember 2009, 01:26 Uhr

Sehr niedrige Fortbewegungsart (säggssch). Aber nicht mit Robben zu verwechseln, denn das sind Tiere, so wie beispielsweise die Kamele!

Weitere sächsische Bedeutungen

  • bekommen – Beispiel: "Wann griechen mir denne nu mol ä Bier?"
  • Kriegen – Beispiel: "Zäsar besiechte Hannibal in den bunischen Griechen."

Related Kalauer

  1. Preuße: "Was ist der Unterschied zwischen Griechen und Römern?"
    Sachse: "Nu, det weeß i nu wirklich nie ..."
    Preuße: "Die Griechen können zwar aus Römern trinken, aber die Römer nicht aus Griechen!"
    Sachse: "Abo nü soog mool, mein Gudsder: Warum genn die Reemer denn nicht aus Griechen dringen?"
  2. Preußischer Sommerfrischler: "Sagnse ma juta Mann, kann man hier Rum griechen?"
    Bayerischer Hüttenwirt: "Ja freili, wenns Eahna auf de Fiaß nimmer halten kenna, tun's Eahna koan Zwang an ..."


H info.gif Kamelmerksatz: 
Wenn hindo Griechen Griechen griechen, griechen Griechen Griechen hindoher.
(ausm Säggsschn)


Siehe auch.png Nicht zu verwechseln mit: Robben | Rollen | Gurken | Fliegen

Siehe auch.png Siehe auch: Griechenland

stupi:Griechen wiki:Griechen wiki-en:Greeks