Kamelionary:Torflaute: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelionary, dem wüsten Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(AZ: Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „Ihr schweine von kamelopedia habt es gewagt euch über uns LINKE lustig zu machen! Dafür werden wir euch büßen lass…“)
K (Änderungen von 93.220.103.51 (Kamelbox) in die Wüste geschickt… (zurück zur Version von WiKa))
 
Zeile 1: Zeile 1:
Ihr schweine von kamelopedia habt es gewagt euch über uns LINKE lustig zu machen!
+
<!--
Dafür werden wir euch büßen lassen!
+
-- Bitte folgende Vorlage ausfüllen und viel Vorschau
Wir werden eure website dem erdboden gleich machen!
+
-- benutzen (wichtig!), fertig. Nicht benutzte Parameter
Wir werden sie verwüsten!
+
--      entweder so lassen, wie sie sind, die Erklärung
Denn wir sind die pro LINKE!
+
--      entfernen oder den Parameter komplett löschen.
Es lebe die neue oktoberrevolution!
+
--
 
+
-- Danke.
[[Bild:Wappen-rot.JPG|thumb|250px|Wappen der Roten Armee]]
+
--
 +
-->{{Kamelionary
 +
| Wortart <!-- "Substantiv", "Verb", "Eckig" usw. --> =Horrorjektiv
 +
| Geschlecht <!-- muss man halt nachgucken        --> =gruselig
 +
| Bild <!-- (ohne "Bild:")                        --> =
 +
| Bildb <!-- Bildbeschreibung (unter dem Bild)    --> =
 +
| Ns <!-- Nominativ singular  --> =Torflaut
 +
| Np <!-- Nominativ plural    --> =Torflaute
 +
| Gs <!-- Genitiv singular    --> =Torflautes
 +
| Gp <!-- Genitiv plural      --> =Torflaute
 +
| Ds <!-- Dativ singular      --> =Torflaut
 +
| Dp <!-- Dativ plural        --> =Torflauten
 +
| As <!-- Akkusativ singular  --> =Torflaut
 +
| Ap <!-- Akkusativ plural    --> =Torflaute
 +
| Defs <!-- Definitiv singular --> =
 +
| Defp <!-- Definitiv plural  --> =
 +
| Sps <!-- Spekulativ singular --> =
 +
| Spp <!-- Spekulativ plural  --> =Torfleute
 +
| Alt        <!-- Alternative Schreibweise                  --> =
 +
| Aussprache <!-- in Lautschrift (Wiki ergänzt, falls leer) --> =
 +
| Ton        <!-- Hörbeispiele                              --> =
 +
| Silben    <!-- Silbentrennung mittels "•"                --> =Torf·lau·te
 +
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
 +
:[1] unheimliche Geräusche aus dem Moor
 +
:[2] ''übertragen:'' sumpfige Geräusche eines durchnässten Fußballfeldes
 +
:[3] ''vorlaute:'' preludes, hohl klingendes [[Instrument]] aus [[Moor]](l)eichen und anderen Torfelementen
 +
| Abk        <!-- Abkürzung --> =
 +
| Herkunft                      =aus dem Moor... *grusel*
 +
| Synonym                      =
 +
| Zukunft                      =[[Tod]], [[Verderben]]... oder einfach [[Kohle]]
 +
| Gegenw      <!-- Gegenwort, also das Antisynonym          --> =
 +
| Oberb      <!-- Oberbegriff                              --> =
 +
| Unterb      <!-- Unterbegriff                            --> =
 +
| Beispiel    <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 +
:[1] Cabanas wurden offenbar ''Torflaute'' zum Verhängnis. <sup><span class="plainlinks">[http://derstandard.at/1263705980224/Mexiko-Cabanas-wurde-offenbar-Torflaute-zum-Verhaengnis [1]]</span></sup> (→ ''War wohl doch ein Sumpfkrokodil gewesen.'')
 +
:[2] Der [[FC Kamelozärn]] hat seine ''Torflaute'' offensichtlich überstanden. (→ ''Das Tief über Kamelozärn ist weggezogen, der Rasen trocknet langsam.'')
 +
| Zitat      <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 +
| Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
 +
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> =
 +
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =
 +
| Info        <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw...      --> =
 +
| Typ        <!-- Glossar, Geograffiti, Person, Fachbegriff --> = Glossar
 +
| üÄg  <!-- Übersetzung Ägyptisch        --> =
 +
| üBay  <!-- Übersetzung Bayrisch        --> =
 +
| üDeng <!-- Übersetzung Denglisch        --> =
 +
| üDes  <!-- Übersetzung Desesperanto    --> =
 +
| üDe  <!-- Übersetzung Deutsch          --> =
 +
| üEn  <!-- Übersetzung Englisch        --> =
 +
| üFr  <!-- Übersetzung Französisch      --> =
 +
| üIt  <!-- Übersetzung Italienisch      --> =
 +
| üKa  <!-- Übersetzung Kamelisch        --> =Mööepp!! (''verängstigt'')
 +
| üKal  <!-- Übersetzung Kalauderwelsch  --> =
 +
| üKi  <!-- Übersetzung Kinesisch        --> =
 +
| üKl  <!-- Übersetzung Klingonisch      --> =
 +
| üKr  <!-- Übersetzung Kriechisch      --> =
 +
| üLa  <!-- Übersetzung Latein          --> =
 +
| üRö  <!-- Übersetzung Rösterreichisch  --> =
 +
| üSchw <!-- Übersetzung Schwäbisch      --> =
 +
| üSpa  <!-- Übersetzung Spanisch        --> =
 +
| üVul  <!-- Übersetzung Vulgarisch      --> =
 +
}}

Aktuelle Version vom 18. Oktober 2011, 14:27 Uhr

Horrorjektiv, gruselig

Kasus Singular Plural
Nominativ Torflaut Torflaute
Genitiv Torflautes Torflaute
Dativ Torflaut Torflauten
Akkusativ Torflaut Torflaute
Spekulativ Torfleute

Aussprache:

IPA: []

Silbentrennung: Torf·lau·te

Bedeutungen:

[1] unheimliche Geräusche aus dem Moor
[2] übertragen: sumpfige Geräusche eines durchnässten Fußballfeldes
[3] vorlaute: preludes, hohl klingendes Instrument aus Moor(l)eichen und anderen Torfelementen

Herkunft: aus dem Moor... *grusel*
Zukunft: Tod, Verderben... oder einfach Kohle
Beispiele:

[1] Cabanas wurden offenbar Torflaute zum Verhängnis. [1] (→ War wohl doch ein Sumpfkrokodil gewesen.)
[2] Der FC Kamelozärn hat seine Torflaute offensichtlich überstanden. (→ Das Tief über Kamelozärn ist weggezogen, der Rasen trocknet langsam.)