Kamelionary:Guten Appetit: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelionary, dem wüsten Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
(Übersetzung als Parameter umgehuft)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
__notoc__
 
==guten Appetit (Kamelsch)==
 
==guten Appetit (Kamelsch)==
 
<!--
 
<!--
Zeile 10: Zeile 11:
 
--
 
--
 
-->{{Kamelionary
 
-->{{Kamelionary
| Wortart <!-- "Substantiv", "Verb", "Eckig" usw. --> =Kauwort
+
| Wortart <!-- "Substantiv", "Verb", "Eckig" usw. --> = Kauwort
| Geschlecht <!-- muss man halt nachgucken        --> =
+
| Geschlecht <!-- muss man halt nachgucken        --> =  
| Bild <!-- (ohne "Bild:")                        --> =
+
| Bild <!-- (ohne "Bild:")                        --> =  
| Bildb <!-- Bildbeschreibung (unter dem Bild)    --> =
+
| Bildb <!-- Bildbeschreibung (unter dem Bild)    --> =  
| Ns <!-- Nominativ singular  --> =der gute Appetit
+
| Ns <!-- Nominativ singular  --> = der gute Appetit
| Np <!-- Nominativ plural    --> =die guten Appetite
+
| Np <!-- Nominativ plural    --> = die guten Appetite
| Gs <!-- Genitiv singular    --> =des guten Appetits
+
| Gs <!-- Genitiv singular    --> = des guten Appetits
| Gp <!-- Genitiv plural      --> =der guten Appetite
+
| Gp <!-- Genitiv plural      --> = der guten Appetite
| Ds <!-- Dativ singular      --> =dem guten Appetit
+
| Ds <!-- Dativ singular      --> = dem guten Appetit
| Dp <!-- Dativ plural        --> =den guten Appetiten
+
| Dp <!-- Dativ plural        --> = den guten Appetiten
| As <!-- Akkusativ singular  --> =den guten Appetit
+
| As <!-- Akkusativ singular  --> = den guten Appetit
| Ap <!-- Akkusativ plural    --> =den gute Appetiten
+
| Ap <!-- Akkusativ plural    --> = den gute Appetiten
| Defs <!-- Definitiv singular --> =Hau rein
+
| Defs <!-- Definitiv singular --> = Hau rein
| Defp <!-- Definitiv plural  --> =Haut rein
+
| Defp <!-- Definitiv plural  --> = Haut rein
| Sps <!-- Spekulativ singular --> =gute Appetitte
+
| Sps <!-- Spekulativ singular --> = gute Appetitte
| Spp <!-- Spekulativ singular --> =gute Appetitten
+
| Spp <!-- Spekulativ plural  --> = gute Appetitten
| Aussprache <!-- in Lautschrift (Wiki ergänzt, falls leer) --> =
+
| Aussprache <!-- in Lautschrift (Wiki ergänzt, falls leer) --> =  
| Ton        <!-- Hörbeispiele                              --> =schmatz
+
| Ton        <!-- Hörbeispiele                              --> = schmatz
 
| Silben    <!-- Silbentrennung mittels "•"                --> = Gut•en Ap•pe•tit
 
| Silben    <!-- Silbentrennung mittels "•"                --> = Gut•en Ap•pe•tit
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =
+
| Bedeutung  <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ...  --> =  
 
:[1] Endlich was zu Essen, hat auch gedauert.
 
:[1] Endlich was zu Essen, hat auch gedauert.
 
:[2] Ndt. Politiktier * 1890 † 2009 (verhungert)
 
:[2] Ndt. Politiktier * 1890 † 2009 (verhungert)
Zeile 35: Zeile 36:
 
:[1] *Mööepp*
 
:[1] *Mööepp*
 
:[2] *Mampf*
 
:[2] *Mampf*
| Herkunft                      =
+
| Herkunft                      =  
 
:[1] Küche
 
:[1] Küche
 
:[2] Essen (Stadt)
 
:[2] Essen (Stadt)
| Synonym                      =
+
| Synonym                      =  
 
:[1] Wohl Kamels
 
:[1] Wohl Kamels
 
:[2] Lass es den Schnecken
 
:[2] Lass es den Schnecken
 
:[3] Grabmalzeit
 
:[3] Grabmalzeit
 
:[4] ''*RÜLPS*''
 
:[4] ''*RÜLPS*''
| Zukunft                      =
+
| Zukunft                      =  
 
:[1] bin satt
 
:[1] bin satt
 
:[2] will mehr
 
:[2] will mehr
| Gegenw      <!-- Gegenwort, also das Antisynonym          --> =
+
| Gegenw      <!-- Gegenwort, also das Antisynonym          --> =  
 
:[1] Bleibs im Höcker stecken
 
:[1] Bleibs im Höcker stecken
 
:[2] Koch selbst Mann
 
:[2] Koch selbst Mann
| Oberb      <!-- Oberbegriff                              --> =
+
| Oberb      <!-- Oberbegriff                              --> =  
 
:[1] Gebete
 
:[1] Gebete
| Unterb      <!-- Unterbegriff                            --> =
+
| Unterb      <!-- Unterbegriff                            --> =  
 
:[1] Tischgebete
 
:[1] Tischgebete
| Beispiel    <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
+
| Beispiel    <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =  
[1] Ich wünsche mir einen guten Appetit
+
:[1] Ich wünsche mir einen guten Appetit.
| Zitat      <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
+
| Zitat      <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =  
| Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =
+
| Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> =  
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> =
+
| Wortkombi  <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff        --> =  
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =
+
| AbgelB      <!-- davon abgeleitete Begriffe              --> =  
| Info        <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw.        --> =
+
| Info        <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw.        --> =  
 
| Typ        <!-- "Glossar", "Geograffiti"                --> = Glossar
 
| Typ        <!-- "Glossar", "Geograffiti"                --> = Glossar
 +
| üÄg  <!-- Übersetzung Ägyptisch        --> =
 +
| üBay  <!-- Übersetzung Bayrisch        --> = [1] En Garde!
 +
| üDeng <!-- Übersetzung Denglisch        --> =
 +
| üDes  <!-- Übersetzung Desesperanto    --> =
 +
| üEn  <!-- Übersetzung Englisch        --> = [1] Enjoy your kameal!
 +
| üFr  <!-- Übersetzung Französisch      --> = [1] Bon aparte!
 +
| üIt  <!-- Übersetzung Italienisch      --> =
 +
| üKa  <!-- Übersetzung Kamelisch        --> = [1] Bonbon Profil!
 +
| üKal  <!-- Übersetzung Kalauderwelsch  --> =
 +
| üKi  <!-- Übersetzung Kinesisch        --> =
 +
| üKl  <!-- Übersetzung Klingonisch      --> =
 +
| üKr  <!-- Übersetzung Kriechisch      --> =
 +
| üLa  <!-- Übersetzung Latein          --> =
 +
| üRö  <!-- Übersetzung Rösterreichisch  --> =
 +
| üSchw <!-- Übersetzung Schwäbisch      --> =
 +
| üVul  <!-- Übersetzung Vulgarisch      --> =
 
}}
 
}}
==Andere Sprachen==
 
* Englisch: ''Enjoy your kameal!''
 
* Französich: ''bon aparte''
 
* Kamalanisch: ''bonbon Profil''
 
 
===Dialektausdrücke:===
 
Bayrisch: En Garde
 

Aktuelle Version vom 4. Juli 2009, 19:06 Uhr

guten Appetit (Kamelsch)

Kauwort

Kasus Singular Plural
Nominativ der gute Appetit die guten Appetite
Genitiv des guten Appetits der guten Appetite
Dativ dem guten Appetit den guten Appetiten
Akkusativ den guten Appetit den gute Appetiten
Definitiv Hau rein Haut rein
Spekulativ gute Appetitte gute Appetitten

Aussprache:

IPA: [pp]

Hörbeispiele: schmatz

Silbentrennung: GutK ul.gifen ApK ul.gifpeK ul.giftit

Bedeutungen:

[1] Endlich was zu Essen, hat auch gedauert.
[2] Ndt. Politiktier * 1890 † 2009 (verhungert)

Abkürzungen:

[1] *Mööepp*
[2] *Mampf*

Herkunft:

[1] Küche
[2] Essen (Stadt)

Synonyme:

[1] Wohl Kamels
[2] Lass es den Schnecken
[3] Grabmalzeit
[4] *RÜLPS*

Zukunft:

[1] bin satt
[2] will mehr

Gegenwörter:

[1] Bleibs im Höcker stecken
[2] Koch selbst Mann

Oberbegriffe:

[1] Gebete

Unterbegriffe:

[1] Tischgebete

Beispiele:

[1] Ich wünsche mir einen guten Appetit.

Übersetzungen