Kamelionary:Torflaute: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt.) |
Inqpad (Diskussion | Beiträge) K (Änderungen von 93.220.103.51 (Kamelbox) in die Wüste geschickt… (zurück zur Version von WiKa)) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
-- | -- | ||
-->{{Kamelionary | -->{{Kamelionary | ||
− | | Wortart <!-- "Substantiv", "Verb", "Eckig" usw. --> = | + | | Wortart <!-- "Substantiv", "Verb", "Eckig" usw. --> =Horrorjektiv |
− | | Geschlecht <!-- muss man halt nachgucken --> = | + | | Geschlecht <!-- muss man halt nachgucken --> =gruselig |
| Bild <!-- (ohne "Bild:") --> = | | Bild <!-- (ohne "Bild:") --> = | ||
| Bildb <!-- Bildbeschreibung (unter dem Bild) --> = | | Bildb <!-- Bildbeschreibung (unter dem Bild) --> = | ||
− | | Ns <!-- Nominativ singular --> = | + | | Ns <!-- Nominativ singular --> =Torflaut |
− | | Np <!-- Nominativ plural --> = | + | | Np <!-- Nominativ plural --> =Torflaute |
− | | Gs <!-- Genitiv singular --> = | + | | Gs <!-- Genitiv singular --> =Torflautes |
− | | Gp <!-- Genitiv plural --> = | + | | Gp <!-- Genitiv plural --> =Torflaute |
− | | Ds <!-- Dativ singular --> = | + | | Ds <!-- Dativ singular --> =Torflaut |
− | | Dp <!-- Dativ plural --> = | + | | Dp <!-- Dativ plural --> =Torflauten |
− | | As <!-- Akkusativ singular --> = | + | | As <!-- Akkusativ singular --> =Torflaut |
− | | Ap <!-- Akkusativ plural --> = | + | | Ap <!-- Akkusativ plural --> =Torflaute |
| Defs <!-- Definitiv singular --> = | | Defs <!-- Definitiv singular --> = | ||
| Defp <!-- Definitiv plural --> = | | Defp <!-- Definitiv plural --> = | ||
| Sps <!-- Spekulativ singular --> = | | Sps <!-- Spekulativ singular --> = | ||
− | | Spp <!-- Spekulativ plural --> = | + | | Spp <!-- Spekulativ plural --> =Torfleute |
| Alt <!-- Alternative Schreibweise --> = | | Alt <!-- Alternative Schreibweise --> = | ||
| Aussprache <!-- in Lautschrift (Wiki ergänzt, falls leer) --> = | | Aussprache <!-- in Lautschrift (Wiki ergänzt, falls leer) --> = | ||
| Ton <!-- Hörbeispiele --> = | | Ton <!-- Hörbeispiele --> = | ||
− | | Silben <!-- Silbentrennung mittels "•" --> = | + | | Silben <!-- Silbentrennung mittels "•" --> =Torf·lau·te |
| Bedeutung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> = | | Bedeutung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> = | ||
:[1] unheimliche Geräusche aus dem Moor | :[1] unheimliche Geräusche aus dem Moor | ||
:[2] ''übertragen:'' sumpfige Geräusche eines durchnässten Fußballfeldes | :[2] ''übertragen:'' sumpfige Geräusche eines durchnässten Fußballfeldes | ||
+ | :[3] ''vorlaute:'' preludes, hohl klingendes [[Instrument]] aus [[Moor]](l)eichen und anderen Torfelementen | ||
| Abk <!-- Abkürzung --> = | | Abk <!-- Abkürzung --> = | ||
− | | Herkunft = | + | | Herkunft =aus dem Moor... *grusel* |
| Synonym = | | Synonym = | ||
− | | Zukunft = | + | | Zukunft =[[Tod]], [[Verderben]]... oder einfach [[Kohle]] |
| Gegenw <!-- Gegenwort, also das Antisynonym --> = | | Gegenw <!-- Gegenwort, also das Antisynonym --> = | ||
| Oberb <!-- Oberbegriff --> = | | Oberb <!-- Oberbegriff --> = | ||
Zeile 55: | Zeile 56: | ||
| üFr <!-- Übersetzung Französisch --> = | | üFr <!-- Übersetzung Französisch --> = | ||
| üIt <!-- Übersetzung Italienisch --> = | | üIt <!-- Übersetzung Italienisch --> = | ||
− | | üKa <!-- Übersetzung Kamelisch --> = | + | | üKa <!-- Übersetzung Kamelisch --> =Mööepp!! (''verängstigt'') |
| üKal <!-- Übersetzung Kalauderwelsch --> = | | üKal <!-- Übersetzung Kalauderwelsch --> = | ||
| üKi <!-- Übersetzung Kinesisch --> = | | üKi <!-- Übersetzung Kinesisch --> = |
Aktuelle Version vom 18. Oktober 2011, 14:27 Uhr
Horrorjektiv, gruselig
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | Torflaut | Torflaute |
Genitiv | Torflautes | Torflaute |
Dativ | Torflaut | Torflauten |
Akkusativ | Torflaut | Torflaute |
Spekulativ | Torfleute |
Aussprache:
- IPA: []
Silbentrennung:
Torf·lau·te
Bedeutungen:
- [1] unheimliche Geräusche aus dem Moor
- [2] übertragen: sumpfige Geräusche eines durchnässten Fußballfeldes
- [3] vorlaute: preludes, hohl klingendes Instrument aus Moor(l)eichen und anderen Torfelementen
Herkunft:
aus dem Moor... *grusel*
Zukunft:
Tod, Verderben... oder einfach Kohle
Beispiele:
- [1] Cabanas wurden offenbar Torflaute zum Verhängnis. [1] (→ War wohl doch ein Sumpfkrokodil gewesen.)
- [2] Der FC Kamelozärn hat seine Torflaute offensichtlich überstanden. (→ Das Tief über Kamelozärn ist weggezogen, der Rasen trocknet langsam.)