Kamelionary:Yes We Can: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K |
|||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
| Typ <!-- Glossar, Geograffiti, Person, Fachbegriff --> = Glossar | | Typ <!-- Glossar, Geograffiti, Person, Fachbegriff --> = Glossar | ||
| üÄg <!-- Übersetzung Ägyptisch --> = | | üÄg <!-- Übersetzung Ägyptisch --> = | ||
− | | üBay <!-- Übersetzung Bayrisch --> = | + | | üBay <!-- Übersetzung Bayrisch --> = jo, wii könnan |
− | | üDeng <!-- Übersetzung Denglisch --> = | + | | üDeng <!-- Übersetzung Denglisch --> = Ja, we kän |
+ | | üDe <!-- Übersetzung Deutsch --> = ich gebe die Kanne | ||
| üDes <!-- Übersetzung Desesperanto --> = | | üDes <!-- Übersetzung Desesperanto --> = | ||
| üEn <!-- Übersetzung Englisch --> = | | üEn <!-- Übersetzung Englisch --> = | ||
− | | üFr <!-- Übersetzung Französisch --> = | + | | üFr <!-- Übersetzung Französisch --> = Qui, nous faisons. |
| üIt <!-- Übersetzung Italienisch --> = | | üIt <!-- Übersetzung Italienisch --> = | ||
− | | üKa <!-- Übersetzung Kamelisch --> = | + | | üKa <!-- Übersetzung Kamelisch --> = mööepp! |
− | | üKal <!-- Übersetzung Kalauderwelsch --> = | + | | üKal <!-- Übersetzung Kalauderwelsch --> = bla, bla, bla |
− | | üKi <!-- Übersetzung Kinesisch --> = | + | | üKi <!-- Übersetzung Kinesisch --> = kajado! |
| üKl <!-- Übersetzung Klingonisch --> = | | üKl <!-- Übersetzung Klingonisch --> = | ||
| üKr <!-- Übersetzung Kriechisch --> = | | üKr <!-- Übersetzung Kriechisch --> = | ||
| üLa <!-- Übersetzung Latein --> = | | üLa <!-- Übersetzung Latein --> = | ||
| üRö <!-- Übersetzung Rösterreichisch --> = | | üRö <!-- Übersetzung Rösterreichisch --> = | ||
− | | üSchw <!-- Übersetzung Schwäbisch --> = | + | | üSchw <!-- Übersetzung Schwäbisch --> = äh, was?!? |
− | | üSpa <!-- Übersetzung Spanisch --> = | + | | üSpa <!-- Übersetzung Spanisch --> = los rochos! |
| üVul <!-- Übersetzung Vulgarisch --> = | | üVul <!-- Übersetzung Vulgarisch --> = | ||
}} | }} |
Version vom 23. Oktober 2009, 22:06 Uhr
Diese Geschichte/Dieses Märchen ist hier noch nicht zuende erzählt. Hat jemand Lust, hier weiter zu schreiben? []Bücherregal |
Lang
Aussprache:
- IPA: Jäs, wii käan
Bedeutungen:
- [1] wenn etwas machbar ist
- [2] wenn etwas machbar geworden ist
Abkürzungen:
YWC
Herkunft:
Kamerika
Gegenwörter:
No, we can't!
Übersetzungen | ||
|
|