Kamelionary:Torflaute: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(AZ: Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „Ihr schweine von kamelopedia habt es gewagt euch über uns LINKE lustig zu machen! Dafür werden wir euch büßen lass…“) |
Inqpad (Diskussion | Beiträge) K (Änderungen von 93.220.103.51 (Kamelbox) in die Wüste geschickt… (zurück zur Version von WiKa)) |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| − | + | <!-- | |
| − | + | -- Bitte folgende Vorlage ausfüllen und viel Vorschau | |
| − | + | -- benutzen (wichtig!), fertig. Nicht benutzte Parameter | |
| − | + | -- entweder so lassen, wie sie sind, die Erklärung | |
| − | + | -- entfernen oder den Parameter komplett löschen. | |
| − | + | -- | |
| − | + | -- Danke. | |
| − | [[ | + | -- |
| + | -->{{Kamelionary | ||
| + | | Wortart <!-- "Substantiv", "Verb", "Eckig" usw. --> =Horrorjektiv | ||
| + | | Geschlecht <!-- muss man halt nachgucken --> =gruselig | ||
| + | | Bild <!-- (ohne "Bild:") --> = | ||
| + | | Bildb <!-- Bildbeschreibung (unter dem Bild) --> = | ||
| + | | Ns <!-- Nominativ singular --> =Torflaut | ||
| + | | Np <!-- Nominativ plural --> =Torflaute | ||
| + | | Gs <!-- Genitiv singular --> =Torflautes | ||
| + | | Gp <!-- Genitiv plural --> =Torflaute | ||
| + | | Ds <!-- Dativ singular --> =Torflaut | ||
| + | | Dp <!-- Dativ plural --> =Torflauten | ||
| + | | As <!-- Akkusativ singular --> =Torflaut | ||
| + | | Ap <!-- Akkusativ plural --> =Torflaute | ||
| + | | Defs <!-- Definitiv singular --> = | ||
| + | | Defp <!-- Definitiv plural --> = | ||
| + | | Sps <!-- Spekulativ singular --> = | ||
| + | | Spp <!-- Spekulativ plural --> =Torfleute | ||
| + | | Alt <!-- Alternative Schreibweise --> = | ||
| + | | Aussprache <!-- in Lautschrift (Wiki ergänzt, falls leer) --> = | ||
| + | | Ton <!-- Hörbeispiele --> = | ||
| + | | Silben <!-- Silbentrennung mittels "•" --> =Torf·lau·te | ||
| + | | Bedeutung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> = | ||
| + | :[1] unheimliche Geräusche aus dem Moor | ||
| + | :[2] ''übertragen:'' sumpfige Geräusche eines durchnässten Fußballfeldes | ||
| + | :[3] ''vorlaute:'' preludes, hohl klingendes [[Instrument]] aus [[Moor]](l)eichen und anderen Torfelementen | ||
| + | | Abk <!-- Abkürzung --> = | ||
| + | | Herkunft =aus dem Moor... *grusel* | ||
| + | | Synonym = | ||
| + | | Zukunft =[[Tod]], [[Verderben]]... oder einfach [[Kohle]] | ||
| + | | Gegenw <!-- Gegenwort, also das Antisynonym --> = | ||
| + | | Oberb <!-- Oberbegriff --> = | ||
| + | | Unterb <!-- Unterbegriff --> = | ||
| + | | Beispiel <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> = | ||
| + | :[1] Cabanas wurden offenbar ''Torflaute'' zum Verhängnis. <sup><span class="plainlinks">[http://derstandard.at/1263705980224/Mexiko-Cabanas-wurde-offenbar-Torflaute-zum-Verhaengnis [1]]</span></sup> (→ ''War wohl doch ein Sumpfkrokodil gewesen.'') | ||
| + | :[2] Der [[FC Kamelozärn]] hat seine ''Torflaute'' offensichtlich überstanden. (→ ''Das Tief über Kamelozärn ist weggezogen, der Rasen trocknet langsam.'') | ||
| + | | Zitat <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> = | ||
| + | | Redewendung <!-- pro Stück 1 Zeile mit ":[1]", ":[2]" ... --> = | ||
| + | | Wortkombi <!-- Wortkombinationen mit dem Begriff --> = | ||
| + | | AbgelB <!-- davon abgeleitete Begriffe --> = | ||
| + | | Info <!-- weitere Info, WWW, Buchtipps usw... --> = | ||
| + | | Typ <!-- Glossar, Geograffiti, Person, Fachbegriff --> = Glossar | ||
| + | | üÄg <!-- Übersetzung Ägyptisch --> = | ||
| + | | üBay <!-- Übersetzung Bayrisch --> = | ||
| + | | üDeng <!-- Übersetzung Denglisch --> = | ||
| + | | üDes <!-- Übersetzung Desesperanto --> = | ||
| + | | üDe <!-- Übersetzung Deutsch --> = | ||
| + | | üEn <!-- Übersetzung Englisch --> = | ||
| + | | üFr <!-- Übersetzung Französisch --> = | ||
| + | | üIt <!-- Übersetzung Italienisch --> = | ||
| + | | üKa <!-- Übersetzung Kamelisch --> =Mööepp!! (''verängstigt'') | ||
| + | | üKal <!-- Übersetzung Kalauderwelsch --> = | ||
| + | | üKi <!-- Übersetzung Kinesisch --> = | ||
| + | | üKl <!-- Übersetzung Klingonisch --> = | ||
| + | | üKr <!-- Übersetzung Kriechisch --> = | ||
| + | | üLa <!-- Übersetzung Latein --> = | ||
| + | | üRö <!-- Übersetzung Rösterreichisch --> = | ||
| + | | üSchw <!-- Übersetzung Schwäbisch --> = | ||
| + | | üSpa <!-- Übersetzung Spanisch --> = | ||
| + | | üVul <!-- Übersetzung Vulgarisch --> = | ||
| + | }} | ||
Aktuelle Version vom 18. Oktober 2011, 14:27 Uhr
Horrorjektiv, gruselig
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | Torflaut | Torflaute |
| Genitiv | Torflautes | Torflaute |
| Dativ | Torflaut | Torflauten |
| Akkusativ | Torflaut | Torflaute |
| Spekulativ | Torfleute |
Aussprache:
- IPA: []
Silbentrennung:
Torf·lau·te
Bedeutungen:
- [1] unheimliche Geräusche aus dem Moor
- [2] übertragen: sumpfige Geräusche eines durchnässten Fußballfeldes
- [3] vorlaute: preludes, hohl klingendes Instrument aus Moor(l)eichen und anderen Torfelementen
Herkunft:
aus dem Moor... *grusel*
Zukunft:
Tod, Verderben... oder einfach Kohle
Beispiele:
- [1] Cabanas wurden offenbar Torflaute zum Verhängnis. [1] (→ War wohl doch ein Sumpfkrokodil gewesen.)
- [2] Der FC Kamelozärn hat seine Torflaute offensichtlich überstanden. (→ Das Tief über Kamelozärn ist weggezogen, der Rasen trocknet langsam.)