Griechen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Version vom 30. Juli 2010, 08:59 Uhr von 92.224.193.51 (Diskussion) (Echtes Dresdner Sächsisch)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sehr niedrige Fortbewegungsart (säggssch). Aber nicht mit Robben zu verwechseln, denn das sind Tiere, so wie beispielsweise die Kamele!

Weitere sächsische Bedeutungen

  • bekommen – Beispiel: "Wann griechen mir denne nu mol ä Bier?"
  • Kriegen – Beispiel: "Zäsar besiechte Hannibal in den bunischen Griechen."

Related Kalauer

  1. Preuße: "Was ist der Unterschied zwischen Griechen und Römern?"
    Sachse: "Nu, des weeß isch nu wirklich nie ..."
    Preuße: "Die Griechen können zwar aus Römern trinken, aber die Römer nicht aus Griechen!"
    Sachse: "Abo nü soog mool, mein Gudsder: Warum genn die Reemer denn nicht aus Griechen dringen?"
  2. Preußischer Sommerfrischler: "Sagnse ma juta Mann, kann man hier Rum griechen?"
    Bayerischer Hüttenwirt: "Ja freili, wenns Eahna auf de Fiaß nimmer halten kenna, tun's Eahna koan Zwang an ..."


H info.gif Kamelmerksatz: 
Wenn hindo Griechen Griechen griechen, griechen Griechen Griechen hindoher.
(ausm Säggsschn)


Siehe auch.png Nicht zu verwechseln mit: Robben | Rollen | Gurken | Fliegen

Siehe auch.png Siehe auch: Griechenland

stupi:Griechen wiki:Griechen wiki-en:Greeks