Diskussion:St. Andreas Lambertus

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schon gewusst, dass …

… die Düsseldoofer so dorf sind und in ihrer schönsten Kirche Fußball spielen?{{#fornumargs: num

| val |

}}


Mit dieser Fangfrage sollen arglose Hauptseiten-Vorbeikommer in diesen Artikel gelockt werden. Har har har...Siehe auch.png Siehe vielleicht: einige schon-gewusst-Urheber von Früher (Archiv)
Für den schnellen pflegenden Blick auf alle Kollegen mit dieser Bewußtseinserweiterung >>> Kategorie:Schon gewusst

Kurzfeedback[<small>bearbeiten</small>]

Mööepp.gif Schöne Wortspiele. Erläuterung ist derzeit noch etwas komplex / kompakt und erschwert das Verständnis. Vielleicht Umweg "heiliger Rasen" weglassen, dann kommt das Wortspiel (Lambertus -> Lambertz) direkter rüber, weil man sonst dauernd vergeblich auch noch den Bezug zum Fußballfeld sucht. Der Bezug Spanien / Espirito Santo hingegen hat sich mir so gar nicht erschlossen. Da fehlte mir noch ein erklärender Zusatz. Insgesamt hat das Ding Zukumpft. -- 8-D (Diskussion) 18:21, 14. Sep. 2012 (NNZ)

...hmm, wenn man Espiritu Santo anklickt, dann lande ich beim ESPRIT-Stadion. Evtl. könnte man den Esprit-Kram auch den Franzosen anlasten, denn meines Wissens heisst Espiritu Santo Saint-Esprit auf Französisch. Denn isses schon kongruenter. --Q (Diskussion) 18:35, 14. Sep. 2012 (NNZ)

Danke. War mir bei den vielen Links untergegangen. 8-D (Diskussion) 16:18, 18. Sep. 2012 (NNZ)
De rien. Der Artikel ist jetzt eine runde Sache, stimmts? Die Ergänzungen passen hervorragend! LG --Q (Diskussion) 17:54, 18. Sep. 2012 (NNZ)
Mir fehlte noch ein wenig der rote Faden. Ein bisschen Verwirrung ist nicht schlimm, solange die Ideen und Anspielungen spätestens im weiteren Verlauf nachvollzogen werden können und einen gewissen Bezug zueinander behalten, damit der Witz daran auch verstanden wird. Die Madonnakommode inkl. Kalau verwirrten im obigen Absatz etwas, weil der Zusammenhang zur auflösenden Wendung der Geschichte (Kirche St. Andreas = "Fortunatempel") und dem Nachsatz fehlte. Ich habe deshalb der Sache einfach mal einen eigenen skurrilen Bezugsrahmen in einem neuen Kapitel gegeben. So geht es jetzt, glaube ich. Der Witzzusammenhang zur Anmerkung "Quallitionskrieg" erschließt sich mir allerdings noch immer nicht. 8-D (Diskussion) 22:29, 18. Sep. 2012 (NNZ)

Na ja, apropos Kommode, ich wollte halt das "Düsseldorfer Kommödchen" unterbringen... weils auch so schön zur Madame Commode passt... So wie es jetzt ist, ist es ok, das ist der Vorteil, wenn ein Artikel von mehr als einer Person geschrieben wird, die Betriebsblindheit wird korrigiert, der Artikel gewinnt an Qualität. Ach ja, das Ss statt St Andreas und Lambertus würde ich gerne wiederherstellen, erstens ist es in der Tat die "korrekte" Formel bei Doppelnamen und kommt auch so schön "klugsprech-gestriegelt-altphilologisch" daher. Damit eingerhegehend gefällt mir die ursprünglich verlinkte Verballhornung "Essen-Waff-Waff" ohnehin ganz gut. Ich will das nicht auf Biegen und Brechen durchdrücken, es ist eh nur eine Kleinigkeit, also bei absoluter Unpassendheit entbehrlich, aber wenn es nichts ausmacht, werde ich es in ein paar Sekunden wiederherstellen. --Q (Diskussion) 10:40, 19. Sep. 2012 (NNZ)

Ach so, das mit dem Ss als Plural für St ist mir neu, war ein Miss Verständnis ;) 8-D (Diskussion) 10:45, 19. Sep. 2012 (NNZ)
Moin 8-D. Jo, bedeutet Sanctes (latrinischer Plural von Sanctus) also sinngemäß in diesem Fall den beiden Heiligen A. und L. geweiht. Einer allein wäre in der Tat St.--Q (Diskussion) 10:49, 19. Sep. 2012 (NNZ)

Hallo Leute, schön, dass hier wieder ein herrlicher Patchwürg-Artikel entsteht. Die Verschiebung wäre ampfürsisch ok, doch ich muss nun leider darüber meckern, man nehme es mir nicht übel. Ich hab mir die Mühe gemacht (Wow!) und nachgesehen, wie DIE das handhaben. Und siehe um der Gleichheit Willen wird DORT ein Ss. zu St., aber im Enleitungssatz erklärt. Und das Saint (Denglisch) ist dem Kunsthysteriker eh ein Dorn im Auge. Ich werde die ganze Chose einmal so machen, "wie sich das gehört" und ob das so bleiben kann, wird man denn sehen. Und das (Düsseldorf) ist schon zwingend dabei, denn ohne Düsseldorf geht der Bezug zum Fortuna-Urgestein A. Lambertz und der Bezug zum Vorhandensein gleichnamiger Kirchen in D. verloren. --Q (Diskussion) 16:58, 19. Sep. 2012 (NNZ)

Denglisch? - "Saints" ist der lexikanisch korrekte französische maskulime Plural von St. und ist in diesem Zusammenhang gemeinhin verbreitet (im Gegensatz zu dem oben von Dir so bezeichneten "Sanctes"). Verlorener Bezug? - Direkt im Einleitungssatz steht "Düsseldorf" weithin sichtbar drin. Den verlängerten Artikelnamen finde ich recht hässlich und halte das für unnötig, denn wir haben nur 1 Exemplar eines so bezeichneter Lemmas, vollkommen ohne jegliche Verwechslungsgefahr in diesem gigantischen Lexikon. Insbesondere sieht der Name äußerst unschön aus in der im Artikel untenstehenden Vorlage (die eigentlich für Persönlichkeiten gedacht ist, was mich weniger stört als das überlange Lemma). Bitte wieder rückgängig machen. 8-D (Diskussion) 17:33, 19. Sep. 2012 (NNZ)

Oh, wenns französisch ist, dann passt es natürlich, aber ich würde in irgendeiner Weise den Bezug Lambertz/Düsseldorf sofort ersichtlich imLemma belassen, vllt. könnte man es auf St. Andreas Lambertz ändern, dann wäre das Düsseldorf obsolet, also vor der Rückverschienbung warte ich, bis wir nun unser "korrekte Lemma" gefunden haben, was meinste zu A-Lambertz-Kirche... ? --Q (Diskussion) 17:38, 19. Sep. 2012 (NNZ)

Es soll ja darum gehen, dass der Schuppen durch das Betreten des heiligen Andreas Lambertz sakrosankt geworden ist. Im Sinne des Hauptautors solte man diese sakrale Weihung doch im Titel durchaus wiederfinden. Errr: Ich muss auch gestehen, dass ich Deine neuerliche Eingebung nicht so passend zum Rest finde. Muss allerdings jetzt leider erstmal weg. Bis dann. 8-D (Diskussion) 17:49, 19. Sep. 2012 (NNZ)

Hmm, Du meinst A.Lambertz-Kirche oder welche Eingebung? Wie dem auch sei, ich werde das Ganze rückverschieben, letztendlich sollte die Allgemeinverständlichkeit Priorität haben. Wenn Du wieder zurück bist, dann ist alles wie vorher... versprochen... bis denne --Q (Diskussion) 17:54, 19. Sep. 2012 (NNZ)

Oh. Tschuldige, ich war vorhin total in Eile. In meinem letzten Beitrag (hier) hatte daher die Verständlichkeit wohl nicht so große Priorität. Ich meinte Deine absichtlichen Falschschreibungen im Artikel, weniger den Vorschlag zum Lemm. Die Falschschreibungen lenken in eine wieder neue Richtung, es wird dadurch wieder schwer der Story zu folgen, wo ich das doch gerade etwas sortiert hatte. Die Erklärbären allerdings stehen total im Gegensatz zur Story darunter. Die hau ich mal wieder raus und hoffe Du mir nicht auffe Fingers. Bezüglich des Lemms finde ich die "heilige Einzahl" auch besser, den römisch-katholischen Lambertus jedoch erhaltenswert für das dem Kicker gewidmete Gotteshaus, obgleich dieser Lambertz heißt. Ich hoffe, so ists ok. 8-D (Diskussion) 19:54, 19. Sep. 2012 (NNZ)

Ja mei, so ist es doch schön gewordne und alle sind zufrieden. Was will man mehr. Und wenn auch ohne Erklärbär verständlich wird, dass Andreas Lambertz zu Andreas und Lambertus mutiert sein soll, dann können se gerne wech... War endlich seit langem wieder was Patchwürgiges... gerne wieder, wenn es sich ergibt... --Q (Diskussion) 16:55, 20. Sep. 2012 (NNZ)

Freu :) Ja, dann wolle ma den doch rauslasse. Waia, ich gehör in die Heia. 8-D (Diskussion) 23:25, 20. Sep. 2012 (NNZ)