Kamelionary:Mubarak: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelionary, dem wüsten Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 48: Zeile 48:
 
| üKal  <!-- Übersetzung Kalauderwelsch  --> = Mubarakobama
 
| üKal  <!-- Übersetzung Kalauderwelsch  --> = Mubarakobama
 
| üKi  <!-- Übersetzung Kinesisch        --> = Muh Ballack
 
| üKi  <!-- Übersetzung Kinesisch        --> = Muh Ballack
| üKl  <!-- Übersetzung Klingonisch      --> = MU-n BA-sed R-ockets AKt-iengesellschaft
+
| üKl  <!-- Übersetzung Klingonisch      --> = '''MU'''-n '''BA'''-sed '''R'''-ockets '''AK'''-tiengesellschaft
 
| üKr  <!-- Übersetzung Kriechisch      --> = Mubarakinakos
 
| üKr  <!-- Übersetzung Kriechisch      --> = Mubarakinakos
 
| üLa  <!-- Übersetzung Latein          --> = Domus Cento Tauri
 
| üLa  <!-- Übersetzung Latein          --> = Domus Cento Tauri
Zeile 56: Zeile 56:
 
| üVul  <!-- Übersetzung Vulgarisch      --> = Saustall
 
| üVul  <!-- Übersetzung Vulgarisch      --> = Saustall
 
}}
 
}}
 +
 +
[[uncy:Hosni Mubarak]]

Aktuelle Version vom 10. Februar 2011, 16:42 Uhr

Bauernfachbegriff, männlich

Aussprache:

IPA: [k]

Hörbeispiele: Mmmmmuhhh, Yes We can!

Bedeutungen:

[1] Adäquate Behausung für eine Kuh, die in der Wüste sowieso nichts zu suchen hat.

Weitere Informationen:

[1] Siehe auch.png Siehe auch:  Stall

Übersetzungen

 
 
 

uncy:Hosni Mubarak